i brought you into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i brought you into»

i brought you intoмы принесли их к

When it gets here, I bring it into this room... with a paper towel draped over my arm.
Когда ее доставят, я принесу ее сюда с бумажным полотенцем на руке.
He brought them into the bedroom, where I'm betting right now, he's cutting her into portable pieces.
Он принес их в спальню, где я,держу пари,прямо сейчас, он режет её на маленькие кусочки.
You brought it into this house?
Ты принесла это в этот дом?
Then why did you bring it into our house?
Тогда зачем ты принесла ее в наш дом?
She brought it into the worlace,so i feel like it has to be dealt with here.
Она сама принесла его на работу, так что есть ощущение, что придется решать его здесь.
Показать ещё примеры для «мы принесли их к»...
advertisement

i brought you intoя привёл тебя в

You know what burns me the most, is that I brought you into my home.
Знаешь, что хуже всего? Что я привёл тебя в свой дом.
You know, I brought you into this thing.
Ты знаешь, я привёл тебя в это дело.
I brought you into the Agency.
Я привел тебя в Агентство.
Hell, I brought you into this program.
Черт, я привел тебя в эту программу.
I brought you into this world, I can take you out of it.
! Я привел тебя в этот мир, и я могу исправить это.
Показать ещё примеры для «я привёл тебя в»...
advertisement

i brought you intoты втянул меня в

You brought me into this because I bring up the average.
Ты втянул меня в это как посредника.
Oliver, you are not alone, not since you brought me into this.
Оливер, ты не один, не тогда, когда ты втянул меня в это.
(Sorry I brought you into this.)
(Прости, что втянул тебя в это.)
You really wanna know why I brought you into this?
Ты правда хочешь знать, почему я тебя в это втянула?
I'm sorry that I brought you into this.
Прости, что втянула тебя.
Показать ещё примеры для «ты втянул меня в»...