i am proud to announce — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am proud to announce»

i am proud to announceя с гордостью объявляю

As mayor of Zootopia, I am proud to announce... that my Mammal Inclusion Initiative has produced... its first police academy graduate.
Как мэр Зверополиса я с гордостью объявляю, что моя программа равных возможностей для всех зверей дала нам первого выпускника полицейской академии.
But one idea has defeated them all, so I'm proud to announce I will soon be the first person to say the «F» word on rock 'n' roll radio in the United Kingdom of Great Britain.
Однако одна идея все одолела — я с гордостью объявляю, что стану первым ведущим, который скажет слово на «Ж» по радио на все Соединенное Королевство.
I am proud to announce that our very own spitter and pledge spidey have successfully stolen the am goat!
Я с гордостью объявляю что наш Спиттер и новичок Спайди успешно украли козу AM!
And I'm proud to announce that for the tenth year running, cabin ten, come on up!
И я с гордостью объявляю, что десятый год подряд... Десятый отряд, давайте поднимайтесь!
The ballots are in, the votes have been cast, and I'm proud to announce that we have a new winner of the D.C.A.
Кандидаты здесь, голоса подсчитаны, и я с гордостью объявляю, что мы имеем победителя отдела по улучшению культурной жизни в Лос Анджелесе.
Показать ещё примеры для «я с гордостью объявляю»...
advertisement

i am proud to announceс гордостью сообщаю вам

My good friends, I am proud to announce that I will be forming an exploratory committee with the primary goal of seeking a nomination for the Presidency.
Друзья, с гордостью сообщаю, что формирую комитет с целью выдвижения своей кандидатуры в президенты.
I am proud to announce that despite the State of California's best efforts,
С гордостью сообщаю, что несмотря на усилия штата Калифорния,
And I am proud to announce, for the first time ever, This year our tree-lighting ceremony Will be simulcast on internet radio.
И с гордостью сообщаю вам, что впервые за все время, наша церемония зажигания огней на ёлке будет транслироваться по интернет-радио.
I am proud to announce that Empire Entertainment has filed to become a publicly traded company on the New York Stock Exchange.
С гордостью сообщаю вам, что «Империя Энтертейнмент» подала заявку на регистрацию на нью-йоркской фондовой бирже.
I am proud to announce the discrimination is over.
Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено.