i am detecting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am detecting»

i am detectingобнаружено

I'm detecting a vessel... 22 light-years away.
Обнаружено судно... 22 световых года отсюда.
From the number of people that we're detecting, that's at least four trips.
Тут людей обнаружено, по меньшей мере, на четыре перелета.
«He who concealed himself is detected.»
«Тот, кто скрывается, будет обнаружен.»
Well, once the missile cleared cloud cover, it was detected by the early-warning satellites, which launched an interceptor, or kill vehicle.
Ну, когда ракета прошла облака, она была обнаружена спутниками раннего предупреждения, которые и запустили перехватчик.
Sir, I'm detecting an object five meters in length.
Сэр, обнаружен объект... длиной 5 метров.
Показать ещё примеры для «обнаружено»...
advertisement

i am detectingя обнаружил

I am detecting a quantum flux in your cellular RNA.
Я обнаружил квантовое колебание в РНК Ваших клеток.
Captain, I am detecting a temporal disturbance intersecting the table.
Капитан, я обнаружил темпоральное возмущение, проходящее через стол.
Sir, I am detecting signs of debris 200,000 kilometers inside Cardassian space.
Сэр, я обнаружил обломки, на расстоянии 200000 км в глубине кардассианской территории.
Captain, I am detecting atmospheric turbulence over the colony and large pockets of electrical activity.
Капитан, я обнаружил атмосферные возмущения над колонией, а также большие области электромагнитной активности.
I am detecting a weary trace of mount of vokaya.
Я обнаружил след вокайи.
Показать ещё примеры для «я обнаружил»...
advertisement

i am detectingя засёк

I am detecting a vessel.
Я засек судно.
Captain, I'm detecting another ship, not part of the swarm.
Капитан, я засек другой корабль, не из роя.
I'm detecting about 80,000 humanoid life signs on the western continent, some rudimentary structures and technology, but no energy signature big enough to be a starship.
Я засёк около 80 000 гуманоидных био-сигналов на западном континенте, несколько простых строений и технологии, но там нет энергии, достаточной для звездолета.
I'm detecting residual transwarp signatures.
Я засек остаточную трансварп сигнатуру.
I'm detecting an unauthorized transmission.
Я засек несанкционированную передачу.
Показать ещё примеры для «я засёк»...
advertisement

i am detectingя фиксирую

Captain, I am detecting weapons fire ahead.
Капитан, я фиксирую по курсу признаки ведения боя.
And I'm detecting another wave of enemy ships entering Bajoran space.
И я фиксирую новую волну вражеских кораблей, входящих в баджорское пространство.
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system-— cardiovascular excitation, vasoconstriction...
Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе — сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм...
I'm detecting radiation surges in the theta tanks.
Я фиксирую радиационные волны в тета-танках.
I'm detecting residual photons in the holo-buffer.
Я фиксирую остаточные фотоны в голо-буфере.
Показать ещё примеры для «я фиксирую»...

i am detectingвижу

I'm detecting several more whales.
Вижу еще китов.
— Oh, I'm detecting nuttiness.
— Да, вижу дубину.
I'm detecting an oily residue.
Вижу остатки чего-то маслянистого.
But I am detecting an FTL window.
Но я вижу сверхсветовое окно.
And I'm detecting traces of neutronium, the critical ingredient required for creating a controlled black hole.
И я вижу следы нейтрония вещества, необходимого для создания управляемой чёрной дыры.