я обнаружил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я обнаружил»

я обнаружилi detect

Неужели я обнаружила разочарование?
Do I detect a look of disaproval?
Я обнаружил незаконный перехватчик частоты!
I detect an illegitimate frequency tracer.
Я обнаружила только одного жителя.
I detect only one occupant.
Я обнаружила, что она преклонного возраста.
I detect great age.
Я говорю о скрытых эмоциях, которые я обнаружил в этом деле.
I detect an undercurrent of emotion in this case.
Показать ещё примеры для «i detect»...
advertisement

я обнаружилi discovered

Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей.
I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell.
Я обнаружил, что слёзы помогают поддерживать психическое здоровье.
I discovered that crying can help to maintain mental wellbeing.
Вы не поверите, только через три года после нашей женитьбы я обнаружил, что она умеет рисовать.
Would you believe it... it was only three years after our marriage that I discovered she could paint.
Я обнаружил его.
I discovered him.
Он был в ужасном настроении в тот день, когда я обнаружила, что он прячет свою формулу в нашей праздничной плёнке.
He had a terrible fit the day I discovered that he was hiding his formula in our holidays film.
Показать ещё примеры для «i discovered»...
advertisement

я обнаружилi found

Когда я очнулась, я обнаружила себя лежащей на этом тюфяке.
When I came to, I found myself laying here on this pallet.
Когда я обнаружил Анну...она была мертва!
When I found Anna...she was dead!
Немного повреждены чучела птиц, и в двери я обнаружил пулю.
The stuffed birds suffered a bit, and I found a bullet in a door.
Я обнаружил, что... иногда то, во что ты веришь, более реально для тебя... чем все то, что ты можешь объяснить или понять.
I found that... sometimes the things you believe in become more real to you... than all the things you can explain away or understand.
Ты должен понимать, что когда ты отправился с миссией я обнаружил много трений, а еще больше недовольства в ордене.
You must understand that after you went on your mission... I found much friction, much dissatisfaction in the order.
Показать ещё примеры для «i found»...
advertisement

я обнаружилi'm detecting

Я обнаружила небольшой сдвиг фазы в Ваших визуальных датчиках.
I'm detecting a small phase shift in your visual receptors.
Я обнаружил следовые элементы рядом с вентиляционной шахтой.
I'm detecting trace elements near the ventilation intake duct.
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.
Я обнаружил следы нитрилина.
I'm detecting traces of nitrilin.
Я обнаружил неполадки в титановом корпусе.
I'm detecting imperfections in the titanium casing.
Показать ещё примеры для «i'm detecting»...

я обнаружилi've discovered

Я обнаружил новые подробности, несколько новых зацепок.
I've discovered new things, some new clues.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии.
I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью.
Listen, I've discovered the location of the security control room.
Я обнаружил, что есть другой поэт, который тоже писал стихи о Беатриче,.. .. его зовут д'Аннунцио.
I've discovered another poet who wrote about Beatrice... called D'Annunzio.
Я обнаружил, что бекон плохо у меня идет.
I've discovered that bacon doesn't agree with me.
Показать ещё примеры для «i've discovered»...

я обнаружилi've located

Я обнаружил всех наших людей.
I've located our men, all of them.
Я обнаружил десант, сэр.
I've located the landing party, sir.
Я обнаружил их источник энергии.
I've located their power source captain.
Капитан, я обнаружил источник отключения энергии.
Captain, I've located the source of the power shutdowns.
Шеф, я обнаружил его логово.
Chief, I've located his hideout.
Показать ещё примеры для «i've located»...

я обнаружилi'm picking

Я обнаружила атмосферу!
I'm picking up atmosphere.
Капитан, я обнаружил небольшое подпространственное искажение впереди по левому борту.
Captain I'm picking up a minor subspace disturbance off the port bow.
Я обнаружила волну нейтрино от червоточины.
I'm picking up a neutrino surge from the Wormhole.
Я обнаружил другой корабль прямо впереди.
I'm picking up another ship dead ahead.
Вы не поверите, но я обнаружила энергетическую сигнатуру.
You're not going to believe this, but I'm picking up an energy signature.
Показать ещё примеры для «i'm picking»...

я обнаружилi've found

Шеф,я обнаружил уже 6 текущих счетов на имя Бриньона.
Boss, I've found seven bank accounts in Brignon's name.
я обнаружил расходные документы, которые свидетельствуют о нерегу...
I've found a financial disbursement pattern which shows some irregu...
Я обнаружил что-то!
I've found something!
Я обнаружила, что творческие люди тоже питают ко мне слабость.
I've found artists have a weakness for me as well.
Я обнаружил, что с баджорцами нельзя быть чересчур осторожным.
I've found that one can't be too careful when dealing with the Bajorans.
Показать ещё примеры для «i've found»...

я обнаружилi picked

Я обнаружила крохотные возмущения в окружающем декионном поле.
I picked up distortions in the surrounding dekyon field.
Незадолго до взрыва я обнаружила увеличение в скорости их распада.
Before the explosion I picked up an increase in their fusion rate.
Я обнаружил следы некоей разведсети. Контора о ней не знает.
I pick up traces of what I think's an intelligence network the company doesn't know about.
Но я обнаружил шаттл. — Где?
However, I am picking up the shuttlecraft.
Если меня обнаружат, я тут же покину страну.
As soon as I've picked up you know what, I'll clear out of the country.