i am at a loss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am at a loss»

i am at a lossя в растерянности

I'm at a loss... and hopeless... living a life without you.
Я в растерянности... надеюсь, смогу прожить без тебя.
I'm at a loss, I admit.
Вынужден признать, что я в растерянности.
I didn't mean to go behind your back, but I was at a loss.
Я не хотела давить на тебя, но я в растерянности.
Look... Agent Rossi, I'm at a loss here.
Послушайте, агент Росси, я в растерянности.
I'm at a loss, Silas.
Я в растерянности, Сайлас.
Показать ещё примеры для «я в растерянности»...
advertisement

i am at a lossя в недоумении

Sir, I am at a loss.
Сэр, я в недоумении.
I am at a loss.
Я в недоумении.
Reverend, I am at a loss.
Преподобный, я в недоумении.
Well, Scotty, I'm at a loss.
Скотти, я в недоумении.
I'm at a loss.
Я в недоумении.
Показать ещё примеры для «я в недоумении»...
advertisement

i am at a lossне знаю

I'm at a loss. But I'll find out more about her.
Не знаю, что вам сказать, но могу попробовать собрать о ней сведения.
I'm at a loss, Barnaby.
Не знаю, что сказать, Барнэби.
Zelda, I'm at a loss, sister.
Зельда, я не знаю, чем помочь.
They were at a loss for an explanation.
Они не знали, как это объяснить.
I'm at a loss.
Даже не знаю.