i am astonished — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am astonished»

i am astonishedпоразительно

Might the beings of other worlds resemble us or would they be astonishingly different?
Похожи ли на нас существа, населяющие другие миры... или поразительно отличаются?
It was astonishing how much muslin that woman could swallow and regurgitate on demand.
Поразительно, сколько муслина она могла проглотить и отрыгнуть в нужный момент.
It is astonishing.
Поразительно.
It's astonishing that Homo sapiens spend so much time in this vulnerable condition, at the mercy of its enemies.
Поразительно, что хомосапиенс проводит так много времени в в столь уязвимом перед врагами состоянием.
It's astonishing.
Поразительно.
Показать ещё примеры для «поразительно»...
advertisement

i am astonishedэто удивительно

It is astonishing, though.
Но все-таки это удивительно.
It's astonishing.
Это удивительно.
It's an astonishing 730 brake horsepower, six-litre AMG V12 specially designed for the car.
Это удивительно, 730 лошадиных сил, шестилитровый AMG V12 специально разработанный для этого автомобиля.
It's astonishing, you know, how simple dietary intervention can really change how the human body works, basically.
Это удивительно, вы знаете, простые диетические вмешательства действительно могут изменить то, как работает человеческое тело.
It's astonishing and when you're in a Ferrari you do not expect to be left behind by anything.
Это удивительно и когда ты в Ferrari ты не ожидаешь что тебя обгонит что-нибудь.
Показать ещё примеры для «это удивительно»...
advertisement

i am astonishedя удивлён

I'm astonished that Blackadder has eyes for any other woman than yourself.
Должен признаться, я удивлен, что Блекэддер положил глаз на какую-то другую женщину, кроме вас.
I'm astonished, Delenn.
Я удивлен, Деленн.
'And he is astonished by what he's found.'
И он удивлен тем, что ему удалось найти.
You are astonished, girl, aren't you?
Ты удивлена, девочка, ведь так?
More scientist began studying that sample, and they were astonished, when they eventually found, what looked like carbon globules.
Ученые начали изучать этот образец и были удивлены, когда обнаружили нечто, похожее на шарики углерода.
Показать ещё примеры для «я удивлён»...
advertisement

i am astonishedя поражён

I am astonished at how mature Hatsu-bei is becoming.
Я поражён, какой взрослой стала Хацу-беи.
I am astonished with the level of improvement displayed here by the Fire Ferrets.
Я поражен уровнем мастерства, который демонстрируют Хорьки.
I have to say, I'm astonished that you could do it!
Должен сказать, Я поражен, что тебе это удалось.
I'm astonished.
Я поражен...
I'm astonished you'd waste my time on something like this.
Я поражён, что ты тратишь моё время на что-то подобное.
Показать ещё примеры для «я поражён»...