hunger — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hunger»

/ˈhʌŋgə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hunger»

«Hunger» на русский язык переводится как «голод».

Варианты перевода слова «hunger»

hungerголод

Hunger?
Голод?
Hunger!
Это голод!
On the surface, there is hunger and fear.
На суше царят голод и страх.
Those were difficult years — hunger and epidemics, homeless children and counterrevolutionary plots.
Трудные были годы, и голод, и эпидемии, и детская беспризорность, и контрреволюционные заговоры.
Would you say there was widespread hunger?
Например, вы согласитесь, что в стране был голод? Да.
Показать ещё примеры для «голод»...
advertisement

hungerголодные

Look at him, that face The meat on the bones, no maps, sucked him, a worm of hunger.
Посмотрите, какое лицо, мясо на костях не оставляет следов, его высосут голодные черви.
They liked hunger cramps more than your last one.
Им голодные судороги понравились больше, чем твоя последняя история.
Welcome, welcome, welcome, welcome. To the 74th Annual Hunger Games.
Добро пожаловать на 74-е ежегодные Голодные Игры!
What if The Hunger Games came true?
А если «Голодные игры» станут реальностью?
Let the 75th Hunger Games begin.
Начинаем 75-е Голодные Игры.
Показать ещё примеры для «голодные»...
advertisement

hungerголодовку

My hunger strike is a legitimate protest against the filthy conditions here.
Моя голодовка — это разумный протест против отвратительных здешних условий.
A hunger strike is our only way... to resist in solitary confinement.
Наша голодовка — это наша единственная возможность солидарного сопротивления в одиночном заключении.
Sort of a cock hunger strike.
Типа бессрочная сухая голодовка для моего члена.
Hunger strike!
Голодовка!
The hunger strike is over.
Голодовка прекращена.
Показать ещё примеры для «голодовку»...
advertisement

hungerжажда

My hunger for power pushed my husband...
Моя жажда власти толкнула моего мужа ...
Hunger, he had known before, and could withstand it. His robe shielded him from the cold.
Жажда испытывала силу его ума, его тела и его духа.
Or until hunger gets better of her.
Или пока её не одолеет жажда.
Your many sharp-witted performances, your obvious hunger for reforms.
Ваши многочисленные остроумные представления, ваша очевидная жажда реформ.
It hungers for a war.
Это жажда войны.
Показать ещё примеры для «жажда»...

hungerголодать

But, Dad, we will not die of hunger.
Но, папа, мы не будем голодать.
If I die of hunger, alright, but I have to respect it.
Если я буду голодать, ничего, но я должна беречь его.
You will have more hunger!
Вы будете больше голодать!
How long you gonna keep up this hunger strike, Henry?
Долго собираешься голодать, Генри?
— I'm on no hunger strike.
— Я не собираюсь голодать.
Показать ещё примеры для «голодать»...

hungerобъявила голодовку

As I remember it, Yevgeny went on hunger strike to protest some oil pipeline that threatened a vital something-or-other.
Я помню, как Евгений объявил голодовку, протестуя против нефтепровода, который угрожал чему-то жизненно важному.
He and his PC buddies are on a hunger strike.
Он с друзьями-ПКшниками объявил голодовку.
HANFST A ENGL: He 's oon a hunger strik.e.
Он объявил голодовку.
On the 13th of November 1948, he began a hunger strike in protest against the government's bloodshed and civil war.
13 января 1948 года он объявил голодовку. Он заявил, что будет продолжать ее до тех пор, пока в Дели не восстановятся мир и спокойствие.
Hunger strike, eh?
Объявила голодовку, да?
Показать ещё примеры для «объявила голодовку»...

hungerголодные игры

Is this kindergarten or «The hunger games»?
Это детсад или «Голодные игры»?
The deal was that if I win the Hunger Games, I get to live the rest of my life in peace.
Уговор был, если я выиграю Голодные Игры, я смогу дальше жить спокойно. — Угу.
Yeah, I always go with three, the number of brothers and sisters I, uh, Hunger Games-ed in the womb.
Я всегда с цифрой 3 это количество моих братьев и сестёр с которыми я играл в Голодные игры в утробе матери.
Have you even seen «the Hunger Games»?
Ты вообще смотрела «Голодные игры»?
The Hunger Games:
Голодные игры.
Показать ещё примеры для «голодные игры»...

hungerчувство голода

My hunger by a good bread, do you think?
Как на счет, Мое чувство голода на кусок хлеба?
Stage two-— intense hunger.
Вторая стадия — сильное чувство голода.
They say at some point, the hunger subsides.
Говорят, что в какой-то момент чувство голода уходит.
And just like that, the hunger returns.
И вот так вот, чувство голода возвращается.
This... will help us keep hunger and despair at bay.
Это... поможет нам преодолеть чувство голода и отчаяния.
Показать ещё примеры для «чувство голода»...

hungerпроголодался

It is giving hunger me.
Я что-то проголодался.
You know, like that proper hunger.
Реально проголодался.
I have a really profound hunger
Я что-то не на шутку проголодался.
I've built up a bit of a hunger and a bit of a thirst.
Однако я проголодался и хочу пить.
I was dying of hunger!
Я проголодалась.
Показать ещё примеры для «проголодался»...

hungerголодающих

In college, my sorority raised thousands of dollars for world hunger.
В колледже мое сестринство собрало тысячи в помощь голодающих.
Eve cares about poverty and world hunger.
Ив заботится о бедных и голодающих в мире
And it's for Third World hunger.
И это для голодающих стран третьего мира.
How much world hunger can we stand if that's the fuel of choice?
Какое количество голодающих по миру мы сможем вытерпеть, если это топливо будет посреди выбора?
Hey, they're gonna trash the leftover pizza at the World Hunger Club if anyone would like some!
эй, они собираются отдавать остатки засохшей пиццы в Мировую фонд голодающих если кто-нибудь захочет ее! Пицца.
Показать ещё примеры для «голодающих»...