huge fan — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «huge fan»
huge fan — большой фанат
Anyway, Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed to meet you the other day at the comic book store, but he kind of ended up in jail.
Шелдон — ваш большой фанат, он думал, встретиться с Вами в тот день в магазине комиксов, но он, типа, оказался в тюрьме.
Dr. Lightman, may I say what a huge fan I am of that book.
Доктор Лайтман, хочу сказать, что я большой фанат книги.
Sir, I am a huge fan.
Сэр, я большой фанат.
I am a huge fan, Hank.
Я большой фанат, Хэнк.
Huge fan.
Большой фанат.
Показать ещё примеры для «большой фанат»...
advertisement
huge fan — большой поклонник
You know what a huge fan I am of John F. Kennedy.
Ты же знаешь, какой я большой поклонник Джона Кеннеди.
The doorman is a huge fan of my work.
Консьерж большой поклонник моего творчества.
I am a huge fan of hers!
Я её большой поклонник!
I am a, uh, huge fan.
Я большой поклонник.
Huge fan.
Большой поклонник.
Показать ещё примеры для «большой поклонник»...
advertisement
huge fan — большая поклонница
I am a huge fan of your work.
Я большая поклонница ваших работ.
— I am a huge fan.
— Большая поклонница.
I am a huge fan of your family.
Я большая поклонница вашей семьи.
You know, our pilot is also a huge fan.
Знаете, наш пилот тоже ваша большая поклонница.
She's a huge fan of your work.
Она — твоя большая поклонница.
Показать ещё примеры для «большая поклонница»...
advertisement
huge fan — фанат
— do you mind? my wife is a huge fan.
Знаете, моя жена — ваш фанат.
I'm not a huge fan of this game, but it is better than hand fart.
— Я, конечно, не фанат этой игры, но это лучше, чем пукать в руку.
Just for the record, I'm not a huge fan of dangling helpless girls in front of psychopaths like meat.
Просто для справки, я не фанат размахивания беззащитными девушками, словно мясом, перед психопатами.
Whew. I'm a huge fan.
Я — фанат.
— I'm a huge fan of yours.
— Я твой фанат.
Показать ещё примеры для «фанат»...
huge fan — большая фанатка
Marcy. Huge fan.
Марси, большая фанатка.
I just wanted a picture because I am such a huge fan.
Я просто хочу фотографию, потому что я большая фанатка.
My mom is actually a huge fan of Rick Springfield.
Моя мама большая фанатка Рика Спрингфилда.
I am a huge fan.
Я большая фанатка.
I'm a huge fan.
Я — большая фанатка.
Показать ещё примеры для «большая фанатка»...
huge fan — огромный поклонник
Huge fan.
Огромный поклонник.
Dave Gibbs, huge fan of your work.
Дэйв Гиббс, огромный поклонник ваших работ.
I'm a huge fan.
Я огромный поклонник.
He's a huge fan.
Он — огромный поклонник.
— Huge, huge fans.
— Огромные поклонники.
Показать ещё примеры для «огромный поклонник»...
huge fan — ваши поклонники
By the way, huge fan.
Кстати, я твой поклонник.
I can't believe I'm meeting you, I'm a huge fan.
Не верится, что мы встретились. Я твой поклонник
We're huge fans!
Мы ваши поклонники!
We're huge fans.
Мы ваши поклонники.
She's always been a huge fan of my work, and now she's doing research at Caltech.
Она всегда была поклонником моих работ, а теперь она проводит исследование в Калтехе.
Показать ещё примеры для «ваши поклонники»...
huge fan — ваша поклонница
I am a huge fan, and I just think you are doing a fantastic job.
Я ваша поклонница, и я считаю, что вы делаете поразительное дело.
Can I just say that I am a huge fan?
Могу я просто сказать, что я ваша поклонница?
I'm a huge fan and well, I was thinking about writing an article on you for my campus paper.
Я ваша поклонница. И ещё я бы очень хотела написать про вас статью для студенческой газеты, я редактор.
Wow, no kidding? I'm a huge fan.
Я — ваша поклонница.
I'm a... I'm a big, huge fan.
Я... ваша поклонница.
Показать ещё примеры для «ваша поклонница»...
huge fan — огромный фанат
Very accomplished, politically active, and, according to his twitter, a huge fan of the «Bourne» movies.
Очень культурный, политически активный, и, согласно его твиттеру, огромный фанат фильмов про Борна.
— And a huge fan.
— И огромный фанат.
I'm a huge fan of coffee.
Я огромный фанат кофе.
He's a huge fan of you and Tom thinks Heaven on Earth is the best musical on Broadway, in spite of its hideous title.
Он огромный фанат того, что вы делаете с Томом, это как Рай на Земле. Это лучший мюзикл на Бродевее, несмотря на его отвратительное название.
We're huge fans.
Мы ваши огромные фанаты.
Показать ещё примеры для «огромный фанат»...
huge fan — в восторге
Which is fine, because I was never a huge fan of hers.
Но ничего — я и сама от неё не в восторге.
And I'm a huge fan of the way you lose control and turn into an enormous green rage-monster.
И я в восторге от того, как вы умеете терять контроль и становиться огромным зеленым монстром.
Plus, I'm not a huge fan of uninvited guests in my rehearsal room.
К тому же, я не в восторге от незваных гостей на моих репетициях.
Um, I get that you're not a huge fan of Clarice, but we're a couple now, and I'm looking to basically be a stepmom.
Я знаю, ты не в восторге от Кларисы, но мы теперь пара, и я собираюсь стать приёмной матерью.
He wasn't a huge fan of the idea.
Он не был в восторге от этой идеи.