how old — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «how old»
«How old» на русский язык переводится как «сколько лет».
Варианты перевода словосочетания «how old»
how old — сколько лет
How old is this fish anyway ?
Сколько лет этой рыбе ?
How old is Mae West?
— Сколько лет Мэй Уэст?
How old was she when you last saw her?
Сколько лет ей было, когда вы видели её в последний раз?
— How old was the baby?
— Сколько лет ребенку?
But how old is their son?
Сколько лет их сыну?
Показать ещё примеры для «сколько лет»...
advertisement
how old — сколько
How old were you when you went to the pen?
Сколько тебе было, когда ты сел?
— How old did she look to you last night?
— На сколько она вчера выглядела?
— How old are you?
Сколько вам?
— How old are you?
— Сколько тебе пет?
How old are you, Isamu?
Исаму, сколько тебе лет?
Показать ещё примеры для «сколько»...
advertisement
how old — возраст
Have you forgotten how old you are?
Вы забыли ваш возраст?
We can know how old a tree is.
Можно узнать возраст деревьев.
How old are you?
Возраст?
Old enough. How old are you?
У меня возраст, что надо !
Not often you can tell how old they are.
Правда, возраст их редко определить удаёться.
Показать ещё примеры для «возраст»...
advertisement
how old — лет
How old are you?
— Назад! — Сколько вам лет?
How old are you?
— А сколько тебе лет?
How old are you?
— Сколько вам лет?
How old are you?
— Сколько Вам лет?
How old are you?
Лет тебе сколько?
Показать ещё примеры для «лет»...
how old — какой он старый
'Cause it doesn't matter how old you are nowadays.
В наше время ведь не важно, что ты старый.
How old do you think you are
Ты думаешь, что ты старый?
I just hadn't realized how old he is.
— Я просто не понимала, какой он старый.
He's scared shitless that you're going to realise how old he is.
Он до смерти боится, что ты увидишь, какой он старый.
I love how old parts of the city are.
Мне нравится, как стары части города.
Показать ещё примеры для «какой он старый»...
how old — насколько старая
How old is it?
Насколько старая?
But... (blows air) how old is that photo?
Но... насколько старая эта фотография?
How old?
Насколько старая?
Do you know how old that makes us?
— Представляешь, насколько старыми мы стали?
But for the most part, we've been lucky, because no matter how old we get, we've always been able to remember what made us fall in love in the first place, right, hon?
Но по большей части, нам везло, потому что не важно, насколько старыми мы стали, мы всегда будем помнить, за что полюбили друг друга, правда, милая?
Показать ещё примеры для «насколько старая»...
how old — сколько тебе исполнилось
All right... ..how old would you have been next birthday?
Ну хорошо... ..сколько вам исполнилось бы в следующем году?
We didn't know how old you were, so...
Мы не знали, сколько вам исполнилось, так что...
And I won't ask how old you are.
Не буду спрашивать, сколько вам исполнилось.
How old are you, Harry?
Сколько тебе исполнилось?
How old are you today?
Сколько тебе исполнилось сегодня?
Показать ещё примеры для «сколько тебе исполнилось»...
how old — как давно
How old is it?
Давно построили?
How old are you?
Давно из ясель?
How old's this?
Она давно выпущена?
And could you determine how old the bite mark was?
Вы можете определить, как давно был сделан укус?
— How old is this?
— Как давно получены?
Показать ещё примеры для «как давно»...
how old — и сколько же тебе стукнуло
How old was he?
Сколько ему стукнуло?
How old are you?
И сколько стукнуло?
How old are you, around 75?
— Спасибо. Сколько вам стукнуло? Семьдесят пять?
How old are you now, 22 or 23?
Сколько тебе стукнуло — 22 или 23?
— How old are you?
— Сколько же тебе стукнуло? — 52.
Показать ещё примеры для «и сколько же тебе стукнуло»...
how old — сколько лет-то
— How old are you?
— Сколько тебе лет-то? — Шестнадцать.
How old are you?
Сколько тебе лет-то?
— Say, how old are you?
— Тебе сколько лет-то?
HOW OLD IS SHE?
Сколько лет-то ей?
— How old are you anyway?
Тебе лет-то сколько?