how much pain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how much pain»

how much painсколько боли

But no matter how much pain or suffering I may have to endure, I thought that I want to dream once more.
Но мне вдруг стало неважно, сколько боли ещё предстоит перенести, и я снова захотела поверить в мечту.
How much pain one person feels is not a call the government should be making.
Сколько боли чувствует человек — это не должно касаться государства.
I know how important it is to you, and I know how much pain this is causing you.
Я знаю на сколько это для тебя важно, и сколько боли ты пережила.
You have no idea how much pain I can take.
Ты понятия не имеешь, сколько боли я могу вытерпеть.
So, what you got to decide is how much pain can you bear before you go.
Итак, ты должен решить, сколько боли ты сможешь выдержать, прежде чем умрешь.
Показать ещё примеры для «сколько боли»...
advertisement

how much painкак тебе больно

I know how much pain you must be in.
Я знаю, как тебе больно.
And that's because I know how much pain you're in.
Только потому что знала, как тебе больно.
How come you didn't tell me how much pain you were in?
Почему ты не сказала мне, как тебе больно?
I know how much pain you're in.
Я знаю, как тебе больно.
Look at how much pain he's in.
Смотрите, как ему больно.
Показать ещё примеры для «как тебе больно»...
advertisement

how much painнасколько тебе больно

My friend here, he don't care how much pain you're in.
Здесь мой друг, и его не волнует, насколько тебе больно.
— [groans] — On a scale from one to ten, how much pain are you in right now?
По шкале от 1 до 10, насколько тебе больно сейчас?
Well, I'll tell you what, how about you come with me to the labour and we'll use your arm to bite down on and then we can gauge how much pain I'm in.
Вот что я скажу тебе, как насчёт прийти со мной на роды, и я буду кусать твою руку, — так мы сможем оценить, насколько мне больно.
How much pain are we talking?
Насколько будет больно?
How much pain are you in?
Насколько это больно?
Показать ещё примеры для «насколько тебе больно»...
advertisement

how much painкакую боль

I'm sorry, I didn't realize how much pain you've been in.
Я прошу прощения, я не понимал через какую боль ты прошёл.
I can't imagine how much pain you're in right now, but we ain't the cause.
Не могу даже представить, какую боль ты сейчас испытываешь, но не мы являемся причиной.
Mr. Fornum's testimony is the most relevant as to how much pain is suffered in the subject of lethal injection because he was the subject of lethal injection.
Свидетельство мистера Форнума очень важно для понимания того, какую боль переживает подвергнутый смертельной инъекции, потому что ему вводили смертельную инъекцию.
You know, even I have a threshold for how much pain I can watch my friends go through... how hard they have to fight.
даже у меня есть порог боли когда вижу через что проходят мои друзья как сильно им приходится бороться
Yeah, I'm a little concerned about how much pain you're in.
Да, меня немного беспокоит ваша боль