how long have you known — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how long have you known»

how long have you knownкак давно ты знаешь

How long have you known Mr. Steele?
Как давно ты знаешь мистера Стила?
How long have you known Julie?
Как давно ты знаешь Джули?
How long have you known the guy?
Как давно ты знаешь парня?
So how long have you known this guy for?
И как давно ты знаешь этого парня?
How long have you known Tad? Three weeks. Three weeks.
Как давно ты знаешь Тада?
Показать ещё примеры для «как давно ты знаешь»...
advertisement

how long have you knownкак долго ты знаешь

How long have you known?
Как долго ты знаешь?
How long have you known her, like an hour?
Как долго ты знаешь её, час?
Exactly how long have you known about this second son?
И как долго ты знаешь о втором сыне?
How long have you known Orion?
Как долго ты знаешь Ориона?
How long have you known that you were an MAO-A gene carrier?
Как долго ты знаешь, что являешься носителем МАО-А?
Показать ещё примеры для «как долго ты знаешь»...
advertisement

how long have you knownкак давно вы знакомы с

How long have you known this patient, Doctor?
Как давно вы знакомы с этим пациентом, доктор?
How long have you known Colonel von Komjathy?
Как давно вы знакомы с подполковником фон Комьяти?
How long have you known Ms. Levinson?
Как давно вы знакомы с мисс Левинсон?
How long have you known Robert Stratton?
Как давно вы знакомы с Робертом Страттоном?
How long have you known Captain Williams?
Как давно Вы знакомы с капитаном Вильямс?
Показать ещё примеры для «как давно вы знакомы с»...
advertisement

how long have you knownкак долго вы знакомы с

So how long have you known Nick?
Ну, как долго вы знакомы с Ником?
Sergeant Drake, how long have you known Ray Griffin?
Сержант Дрейк, как долго вы знакомы с Рэем Гриффином?
How long have you known Maria?
Как долго вы знакомы с Марией?
How long have you known Sergeant Lodder?
Как долго вы знакомы с сержантом Лоддером?
How long have you known Mr. Rosetti?
Как долго Вы знакомы с мистером Росетти?
Показать ещё примеры для «как долго вы знакомы с»...

how long have you knownкак давно вы узнали

How long had you known about Katka, Mrs Williams?
Как давно вы узнали о Катке, миссис Уильямс?
How long have you known?
Как давно Вы узнали?
How long have you known?
Как давно вы узнали?
How long have you known that she wasn't your child?
Как давно вы узнали, что Рози не ваша дочь?
How long have you known that I'm leaving for Portugal?
Как давно вы узнали о моем отъезде?
Показать ещё примеры для «как давно вы узнали»...

how long have you knownты давно

How long have you known my mother?
Ты давно мою маму знаешь?
Papillon, how long have you known this guy?
Папийон, ты давно его знаешь?
Wait a minute. How long have you known about this?
Погоди, а ты давно в курсе?
How long have you known about her?
Как давно ты про нее знаешь?
How long have you known about this?
Как давно ты уже об этом знаешь?
Показать ещё примеры для «ты давно»...

how long have you knownкогда ты узнал

Peter, how long have you known?
Питер,когда ты узнал?
How long have you known?
Когда ты узнал?
Douglas, how long have you known?
Дуглас, когда ты узнал?
How long have you known about this?
Когда ты узнал об этом?
How long have you known about this?
Когда ты узнала?
Показать ещё примеры для «когда ты узнал»...

how long have you knownсколько ты знаешь

Hey, how long have we known each other?
Сколько мы же знаем друг друга? Очень долго.
Klaus, how long have we known each other?
Клаус, сколько мы с тобой знаем друг друга?
How long have you known me?
Сколько ты меня знаешь?
— Pete, how long have I know you?
— Пит, сколько я тебя знаю?
So that isn't my fault. How long have you known that you have to get this thing notarized?
Сколько ты знала, что должна заверить эту характеристику?
Показать ещё примеры для «сколько ты знаешь»...

how long have you knownсколько мы знакомы

How long have we known each other?
Сколько мы знакомы?
How long have we known each other?
Сколько мы знакомы?
How long have we known each other?
Сколько мы знакомы?
How long have we known each other, you arsehole?
Сколько мы знакомы?
How long have we known each other now, Joan?
Сколько мы знакомы, Джоан?
Показать ещё примеры для «сколько мы знакомы»...

how long have you knownсколько я тебя уже знаю

How long have you known me?
Сколько ты уже меня знаешь?
Clancy, how long have we known each other?
Клэнси, сколько мы уже знаем друг друга ?
How long have you known?
Сколько ты уже знаешь?
How long have you known Mr. Reyes?
Сколько вы уже знаете мистера Рейеса?
How long have you known him?
Сколько ты уже его знаешь? Он использует тебя.
Показать ещё примеры для «сколько я тебя уже знаю»...