когда ты узнал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда ты узнал»

когда ты узналwhen you heard

Когда ты узнала, что Билл жив, ты сказала, что это ужасная ситуация.
When you heard today that Bill was alive, you told me it was a horrible situation.
Когда ты узнала, что Ферсби застрелили, то поняла, что Гатмэн где-то рядом.
When you heard Thursby was shot, you knew Gutman was here!
Не зная о том, что произошло на самом деле... я представляю себе первую мысль, которая пришла тебе... в голову, когда ты узнала, что произошло
Without knowing anything else about the case... I can just imagine the first thought... that came into your mind when you heard what had happened.
advertisement

когда ты узналwhen did you know

Наверное, когда ты узнал об этом, ты испытал чувство, что потерял что-то.
Before you know it, lad, you won't be feeling a thing, not a blessed thing.
Когда ты узнала, что не сможешь иметь детей?
When did you know you were sterile?
advertisement

когда ты узналwhen they find out

Проф, когда ты узнал обо всём?
Prof, when did you find out?
Когда ты узнаешь имя...
What a fuss there'll be when they find out her name.
advertisement

когда ты узнал — другие примеры

Когда ты узнала, что он жив?
And when did you first find out he was alive?