how did you get on the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «how did you get on the»
how did you get on the — как они попали на
How did you get on the radio?
— Как ты попал на радио?
How did you get on board?
Как ты попал на борт?
How did you get on board, Doctor?
Как ты попал на борт, Доктор?
How did they get on board?
Как они попали на борт?
How did they get on...
Как они попали на...
Показать ещё примеры для «как они попали на»...
advertisement
how did you get on the — как вы ладите
How did he get on with his dad?
Как он ладил со своим папой?
How does he get on with his dad?
Как он ладил со своим папой?
How did you get on with your dad when you were a kid?
Как вы ладили со своим отцом, когда были ребенком?
How did you get on with her?
Как вы ладили с ней?
How did you get on with him socially, Barry?
Как вы с ним ладили, Барри?
Показать ещё примеры для «как вы ладите»...
advertisement
how did you get on the — как успехи
How did you get on?
Как успехи?
So, how did you get on?
Итак, как успехи?
How did you get on?
— Как успехи?
How did you get on in London?
Как твои успехи в Лондоне?
How did you get on with the manager?
Как твои успехи с управляющим?
Показать ещё примеры для «как успехи»...
advertisement
how did you get on the — как у тебя дела
How did you get on?
Как твои дела?
How did you get on?
Как дела?
How did you get on?
Как ваши дела?
How do you get on with your dad?
Как дела с твоим папой?
How did we get on?
Как наши дела?
Показать ещё примеры для «как у тебя дела»...
how did you get on the — как ты в нём оказался
So how did it get on Ana Ortiz?
И как он оказался на Анне Ортис?
How did it get on my desk?
Как это оказалось на моем столе?
And how did we get on that bridge in the first place?
А ты не помнишь, как мы оказались на том мосту?
So, how do they get on someone's 9-iron?
Так как же она оказалась на чьей-то клюшке?
How did I get on you?
Проснись. Как я на тебе оказался?
Показать ещё примеры для «как ты в нём оказался»...
how did you get on the — как прошло в
How did you get on with Barnaby?
Как все прошло с Барнаби?
How did he get on a plane with that?
Как он прошёл на самолет с этой штукой?
Er... how did YOU get on?
Как у вас прошло?
How did you get on?
Как прошло?
How did you get on in Newcastle?
Как прошло в Ньюкасле?