как у тебя дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как у тебя дела»

как у тебя делаand how's it going over there

— И как у тебя дела?
— So, how's it going with you?
Как у тебя дела?
And how's it going over there?
advertisement

как у тебя делаhow did you get on

Ну, как у тебя дела в школе?
How do you get along in school?
Как у тебя дела с той куколкой?
— Well, how did you get on with Little Miss Muffet?
advertisement

как у тебя дела — другие примеры

Скажи мне, Ева, как у тебя дела?
Tell me, Eve. How are things going with you?
Они в праве знать, как у тебя дела.
They don't have to know how you're doing.
А как у тебя дела?
And how did you fare?
Твоя жена спрашивала о тебе. Спрашивала, как у тебя дела на службе страховым агентом.
She also asked me if you were doing well as an insurance broker.
Да так, пришёл посмотреть, как у тебя дела. Могло быть и лучше.
I could be better
Показать ещё примеры...