how cute — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how cute»

how cuteкак мило

How cute, you look just like her.
Как мило, ты выглядишь точно как она.
They are piranha how cute!
Это пираньи. Как мило!
How cute.
Как мило!
How cute!
Как мило!
So I was thinking about you all week, how cute and flustered you looked when I kissed you.
Таким образом я думала о тебе всю неделю. как мило и взволнованный ты смотрел, когда я поцеловала тебя.
Показать ещё примеры для «как мило»...
advertisement

how cuteкакая прелесть

Look how cute on the car!
Посмотрите-ка, какая прелесть на машине!
— Oh, how cute.
Какая прелесть!
How cute.
Какая прелесть...
How cute!
Какая прелесть!
— The pig. Look, how cute.
Ой, какая прелесть.
Показать ещё примеры для «какая прелесть»...
advertisement

how cuteкакой симпатичный

How cute!
Какой симпатичный!
How cute is the on-call doctor?
Какой симпатичный дежурный врач.
Look how cute this deer is, dude.
Смотри, какой симпатичный.
Jeez, Mom, how cute is this guy?
Мам, он симпатичный?
You didn't tell me how cute he was.
Ты мне не говорила, что он симпатичный.
Показать ещё примеры для «какой симпатичный»...
advertisement

how cuteкакие миленькие

Look how cute you are!
Ты посмотри какой миленький!
How cute.
Какой миленький.
Oh, look how cute.
О, смотри, какие миленькие.
Look how cute these boyfriend shorts are!
Какие миленькие шортики для бойфренда!
All right, maybe I got a little carried away, but look how cute this one is.
Хорошо, может, я и увлеклась немного, но посмотри какой этот миленький.
Показать ещё примеры для «какие миленькие»...

how cuteнасколько симпатичная

I mean, you know how cute guys just naturally taste better?
Вы хоть знаете, насколько симпатичные парни в прямом смысле вкусные?
— Want to know how cute you are?
— Хочешь знать, насколько ты симпатичен?
How cute is he?
Насколько симпатичен?
But it don't matter how cute she was, I shot that spawn of the devil-— boom-— right in the goddamn heart.
Но неважно, насколько она симпатичная, я выстрелил в это дьявольское отродье — бум!
How cute are you?
Привет, насколько ты симпатичный?
Показать ещё примеры для «насколько симпатичная»...

how cuteкрасавчик

I don't care how cute he is.
Да плевать, что он красавчик.
(Gasps) Aw. Look how cute Mike is.
Твой Майк просто красавчик.
Look how cute they are.
Ну хватит! Смотри, какие красавчики!
Look at how cute you were.
Какой ты был красавчик.
How cute he is !
Какой красавчик!
Показать ещё примеры для «красавчик»...

how cuteнасколько они милы

How cute is this shirt?
Насколько мила эта рубашка?
How cute is your physical therapist?
Насколько милый твой лечащий врач?
But I don't care how cute you are, you're nothing but a dollar sign to me.
Но мне плевать насколько ты мил, для меня ты ничего не значишь, только деньги.
How cute would that be?
Насколько мило это будет?
I forgot how cute teenage boys are when they're upset.
А я и забыла, насколько милыми бывают расстроенные подростки.
Показать ещё примеры для «насколько они милы»...

how cuteа то ты такой красивый

— Aww. — Look how cute I am.
— Посмотри, какой я красивый.
She did not tell me how cute you are.
Она не говорила мне, как вы красивы.
Look how cute it is.
Смотри, как красиво.
— But look, look how cute he is.
— Посмотри, какой красивый!
Please tell me you have, because oh, my God, I forgot how cute you are.
Скажи, ради бога, что у тебя была, а то ты такой красивый

how cuteкакие лапочки

Wow, how cute are they?
Лапочки!
He'll be regally, he'll be legally mine. Look at how cute he is.
Будем повелевать... какой он лапочка.
Look how cute you are in those tights.
Смотри, какой лапочка в трико.
How cute! There's no way this girl is the major's sister!
Какая лапочка... она не может быть сестрой майора...
How cute!
Какие лапочки!