house tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «house tonight»

house tonightсегодня

Professor, come sleep in my house tonight.
Учитель, приходите сегодня ночевать ко мне домой.
Hey, Callahan, busy house tonight, huh?
Привет, Каллахан? Много работы сегодня?
Will you come to the house tonight?
Ты придешь ко мне сегодня?
Party at my house tonight.
Сегодня вечеринка у меня дома.
Well, I wanted to see if you could come over to my house tonight and run lines with me.
Ну, я хотела предложить тебе прийти сегодня ко мне и позависать у меня дома.
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

house tonightдома

You can stay at my house tonight.
Ты можешь переночевать в моём доме.
No, Mr Merdle's invited me to dine at his house tonight.
Нет, мистер Мердл пригласил меня отобедать в его доме.
I am really stoked about the afterprom party at phoebe abrams's house tonight.
Меня действительно радует вечеринка после выпускного в доме Фиби Абрамс сегодня вечером.
Well, Tom went to bed and Jack is staying over at his parents' house tonight.
Том пошел в кровать а Джек остался в доме его родителей на ночь.
Lieutenant Provenza, we're no longer looking at just a murder. There was a 13-year-old boy at Chandler Ryan's house tonight. We've arrived very late to a critical missing.
Лейтенант Провенза, это больше не просто убийство, там был 13-летний мальчик, в доме Чендлера мы прибыли слишком поздно, и у нас пропавший без вести
Показать ещё примеры для «дома»...
advertisement

house tonightдома сегодня

You leave this house tonight, or any night in the next month, and I will have Sheriff Bill bring you home in his patrol car, running the siren, flashing the lights and saying your name on the speaker horn the whole way.
Выйдешь из дома сегодня, или в любой вечер в течении месяца, и я попрошу шерифа Билла привезти тебя обратно на патрульной машине, с воющей и мигающей сиреной, и твоё имя будет звучать из громкоговорителя всю дорогу.
Is Dr. C gonna be at our house tonight?
Доктор К будет у нас дома сегодня?
Get your things packed and get out of my house tonight.
Забрать свои вещи и съехать из моего дома сегодня же.
This morning she announces that she's hosting a meeting of her bitter old biddies club at our house tonight and she needs the entire day to prepare because the house is in such a shambles.
Утром она объявила, что устраивает встречу ее клуба старых мучительных склочниц у нас дома сегодня и ей нужен целый день для подготовки, потому что дом в упадке.
Um... if you change your mind.. ...we're having a promette in the barn behind my house tonight.
Если ты изменишь свое мнение мы обещаем в сарае позади моего дома сегодня.
Показать ещё примеры для «дома сегодня»...
advertisement

house tonightвечером

I come over your house tonight.
Я приеду вечером и поговорю с Катериной.
If you wanna see them, come by the house tonight.
Приходите вечером, полюбуетесь на них.
Come by the house tonight after 9:00.
Подъезжай вечером, после 9.
Can I come by your house tonight?
Может я зайду вечером?
Explain it to your wife and kids when the SWAT team bangs down your door and drags you out of your fucking house tonight.
Объяснишь тогда жене и детям, схуяли спецназ вломится к вам вечером и заберет тебя к хуям собачьим.
Показать ещё примеры для «вечером»...

house tonightдома сегодня вечером

Etsuko, will you stay at our house tonight, please?
Этсуко, пожалуйста останьтесь у нас дома сегодня вечером.
Something happened at her house tonight.
Что-то случилось у нее дома сегодня вечером.
Party at my house tonight.
Вечеринка у меня дома сегодня вечером.
Don't leave this house tonight!
Никуда не выходить из дома сегодня вечером!
Are we gonna christen the house tonight?
Неужели мы собираемся обновить дом сегодня вечером?
Показать ещё примеры для «дома сегодня вечером»...

house tonightсегодня вечером

He saw himself at his house tonight.
Он видел сам себя сегодня вечером, в своём доме.
Can I come to your house tonight?
— Я приду сегодня вечером?
He made me promise to bring you by the house tonight.
Взял с меня слово, что я тебя привезу сегодня вечером.
This next song is for all the lovers in the house tonight.
Следующая песня для всех влюбленных, которые сегодня вечером здесь.
You know obviously we will go back to the house tonight.
Знаешь, сегодня вечером мы обязательно вернемся домой.
Показать ещё примеры для «сегодня вечером»...

house tonightвечером у меня дома

I drove by that house tonight.
Я проезжал мимо того дома вечером.
At my house tonight?
У меня дома вечером?
So I think I'll just let you two work this out on your own, but just remember, I get the house tonight.
Ладно, думаю, вы справитесь и без меня, помните, вечером дом мой. Только я и Энди.
Adrian, your father wants me to take a look at George's house tonight.
Эдриан, твой отец хочет показать мне вечером дом Джорджа.
Will you join me for dinner at my house tonight?
Поужинаем вечером у меня дома?
Показать ещё примеры для «вечером у меня дома»...

house tonightсегодня ко мне домой

You wanna come by my house tonight and study too?
Зайдешь сегодня ко мне домой, позанимаемся?
Come around the house tonight around 8:00 for some crabs?
Приходи сегодня ко мне домой около 20:00 на крабов?
If she's up for it, bring her by my house tonight.
Если она готова, приведи ее сегодня ко мне домой.
Why don't you come to my house tonight.
Почему бы тебе не прийти сегодня ко мне домой.
So I went by your house tonight.
Я зашел к тебе домой сегодня.
Показать ещё примеры для «сегодня ко мне домой»...

house tonightвечеринку сегодня

Party at my house tonight, Clyde. You're invited.
У меня сегодня вечеринка, Клайд!
Party at my house tonight, Kyle. Tweek and Jason
У меня сегодня вечеринка, Кайл!
He actually invited us to a party at his house tonight.
Он, вообще-то, пригласил нас не вечеринку сегодня.
I'm giving a little party up at the house tonight.
Я даю небольшую вечеринку сегодня.
But we're still going to Phyllis' house tonight, right?
Так мы идём сегодня на вечеринку к Филис? Да.