house right now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «house right now»
house right now — сейчас
You get the hell out of my house right now,you murdering scum.
Сейчас же убирайтесь из моего дома, проклятые мерзавцы.
Chin and Kono are checking his house right now.
Чин и Коно сейчас проверяют его дом.
Get everybody out of my house right now.
Сейчас же выпроводи всех из моего дома.
David Estes is sitting outside your house right now.
Дэвид Эстес сейчас находится рядом с твоим домом.
Well, I actually do live in a fairly large house right now.
Вообще-то я сейчас и впрямь живу в большом особняке.
Показать ещё примеры для «сейчас»...
advertisement
house right now — дома
Everybody who I did not create, get out of my house right now!
Все, кто появился на свет без моего участия, убирайтесь из моего дома!
He's at that girl's house right now?
Он у неё дома?
The last place I wanna be is outside my mom's house right now.
Мне совсем не хочется находиться у дома матери.
If you don't get up out of my house right now, swear to God, you're about to go over that balcony.
— Мы можем поговорить, как... — Вон из моего дома.
I wouldn't be surprised if he's outside my house right now!
Не удивлюсь, если он уже у моего дома!
Показать ещё примеры для «дома»...
advertisement
house right now — сейчас дома
Is there a serial killer in my house right now?
В моем доме сейчас серийный убийца?
You know, we should really be sitting on his house right now.
Мы должны сидеть в его доме сейчас.
Yes, there's an intruder in my house right now.
Да, в моем доме сейчас есть кто-то.
It's all kinds of tense in that house right now.
Все в этом доме сейчас такое напряжение.
Is he inside the house right now?
Он сейчас дома?
Показать ещё примеры для «сейчас дома»...
advertisement
house right now — доме прямо сейчас
We have just got the cutest little baby over at our house right now.
У нас в доме прямо сейчас премиленький ребёночек.
Rick springfield is running lines with you In my house right now?
Рик Спрингфилд репетирует с тобой в моём доме прямо сейчас?
I make an official complaint to your Chief Superintendent who happens to be a friend of mine who happens to be in my house right now as a guest, so...
Я составлю официальную жалобу вашему старшему инспектору, который, кстати, мой друг, и который, кстати, в моём доме прямо сейчас, так что...
Is there a serial killer in my house right now?
То есть серийный убийца в моем доме прямо сейчас?
It's kinda crazy over at my house right now, but with all the Sutton stuff, I think I'm flying way under the radar, so...
Это сумасшествие в моем доме прямо сейчас, но со всеми вещами саттон, я думаю что я лечу путь в радар, так что..
Показать ещё примеры для «доме прямо сейчас»...
house right now — домой
I went out to call you, and when I came back, she disappeared, but it's okay, because I'm going to her house right now, and I'm not letting her out of my sight once I get there.
Я отлучилась позвонить тебе, а когда вернулась, она исчезла, но все в порядке, я собираюсь поехать к ней домой и не выпускать ее из поля зрения.
I'm actually on my way to his house right now.
И как раз еде к нему домой.
Good news is that there's five pizzas on its way to your house right now.
А хорошие — в том, что пять пицц уже едут к тебе домой.
I'm heading to the best friend's house right now.
Я еду домой к лучшему другу.
Your mom's heading to your house right now.
Твоя мама едет к тебе домой.
house right now — дома немедленно
I want that mooch out of my house right now!
Я хочу, чтобы этот нахлебник убрался из моего дома немедленно!
You get your worthless ass out of my house right now or I'll have the cops here so fast...
Ты уберёшься из моего дома немедленно или я звоню копам.
I want you people out of my house right now or I'm calling the police.
Я хочу, чтобы вы убрались из моего дома немедленно, или я звоню в полицию.
She needs to leave this house right now.
Она должна покинуть этот дом немедленно.
Get out of the house right now.
Убирайся из дома немедленно.