hour left — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hour left»
hour left — часов
— We only have a few hours left.
— У нас осталось несколько часов. — Мне все равно.
Shulka got a 36 hour leave.
Шулька вышел на 36 часов.
We still have 48 hours left.
У нас есть целых 48 часов.
You got five hours left.
У тебя пять часов.
— What? We got 10 hours left!
У нас же есть еще целых 10 часов!
Показать ещё примеры для «часов»...
advertisement
hour left — остался час
One hour left.
Остался час.
But with an hour left, I really have to hustle.
Но остался час, и надо спешить.
One hour left until the end of the day.
Остался час.
You have an hour left.
У тебя остался час.
We've got an hour left of decent daylight.
У нас остался час, самое большее.
Показать ещё примеры для «остался час»...
advertisement
hour left — осталось всего несколько часов
We have a few hours left.
— У нас осталось несколько часов.
Like I say, we have a few hours left, So we all should make our arrangements And say our prayers as best we can.
Как я сказал, у нас осталось несколько часов, так что нам всем нужно подготовиться и молиться изо всех сил.
Hey, everybody, just a few hours left for the free family portrait studio.
Народ, до закрытия бесплатной студии семейных портретов осталось несколько часов.
— We only have a few hours left.
— Осталось несколько часов.
He's only got a few hours left.
Ему осталось несколько часов.
Показать ещё примеры для «осталось всего несколько часов»...
advertisement
hour left — осталось
Three days, seven hours left to us.
Осталось 3 дня и 7 часов.
We only have about 30 hours left.
У нас осталось не более 30 часов.
Now, I probably got five good hours left.
Возможно сейчас у меня осталось всего 5 хороших часов.
Probably a few hours left to go.
Осталось еще несколько часов.
Earth's galaxy has a few more hours left.
У земной галактики осталось еще несколько часов.
Показать ещё примеры для «осталось»...
hour left — осталось всего пару часов
We only have a few hours left together.
Нам осталось всего пару часов провести вместе.
Well, we better make it quick-— we only have a few hours left until he calls.
Ну, если так, то нам нужно действовать быстро... у нас до его звонка, осталось всего пару часов.
This is gonna sound crazy but I know they're gonna die in 1997 and there's only a few hours left.
Кажется безумием, но я знаю, что они умрут в 1997 и осталось всего пару часов.
There's still a few hours left till our deadline.
Осталось всего пару часов до нашего крайнего срока.
I mean, technically, there's a couple of hours left.
Формально осталось пару часов.
Показать ещё примеры для «осталось всего пару часов»...
hour left — осталось три часа
Then you know you have 3 hours left.
Тогда ты знаешь, что у вас осталось три часа.
And you still got three hours left.
И у тебя ещё осталось три часа.
Look, we have three hours left before we're out of shuttle range.
Слушай,у нас осталось три часа До того момента,когда мы будем вне зоны досягаемости шатла.
There's only three hours left.
Осталось три часа.
We only have three hours left to get this document.
Осталось всего три часа на поиски.
Показать ещё примеры для «осталось три часа»...