hooch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hooch»

/huːʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hooch»

На русский язык слово «hooch» можно перевести как «самогон» или «домашний спирт».

Варианты перевода слова «hooch»

hoochсамогон

This stuff makes the finest hooch.
Из этого получится прекрасный самогон.
No hooch.
Не самогон.
No hooch. Wine.
Какой самогон.
Hooch is a little stronger than Pinot Grigio, you know?
Самогон покрепче Пино-гри, не находишь?
You know, a good old home hooch.
Знаешь, старый добрый домашний самогон.
Показать ещё примеры для «самогон»...
advertisement

hoochхуч

Nice little muffin, Hooch.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
The muffin, Hooch!
Булочку, Хуч!
Hooch, the muffin!
Хуч, булочку!
— Medic! — Hooch! Come here!
Хуч!
Let him go, Hooch.
Отпусти его, Хуч!
Показать ещё примеры для «хуч»...
advertisement

hoochвыпивка

Uh, it was a time known as the Jazz Age. Wall Street was booming, bootleg hooch was flowing, and the young people were doing a new dance called the Charleston.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
They've got swell hooch here.
У них тут отличная выпивка.
Where's the hooch?
А выпивка где?
It's home-brewed hooch.
Это домашняя выпивка.
Even if all you've got is a long match and a very flammable hooch.
Даже если у тебя есть только спичка и очень горючая выпивка.
Показать ещё примеры для «выпивка»...
advertisement

hoochхуча

For Hooch...
— Для Хуча. — Но почему?
We gotta stop and get Hooch!
Нужно прихватить Хуча.
You do remind me a little of Hooch.
Тернер и Хуч. Ты мне немного напрминаешь Хуча.
You know, Now that you mention it, You do remind me A little of hooch.
Да ты знаешь,есть в тебе что-то от Хуча.
You do remind me a little of Hooch.
Ты действительно напоминаешь мне немного Хуча.
Показать ещё примеры для «хуча»...

hoochспиртное

All this empty space, I wonder where they hide the hooch.
Тут как то очень уж скромно. Интересно, где они прячут спиртное.
She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house.
Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме.
Any hooch?
Спиртное?
It's either the candy or the hooch.
Не сладкое, так спиртное.
Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me?
Шелдон, чего тебе стоит зайти в этот магазин, купить бутылочку спиртного, отвести меня в мотель через дорогу и овладеть мной?
Показать ещё примеры для «спиртное»...

hoochпойло

And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe even Sumatra, like that hooch you got over there.
И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике.
Especially considering all the money you blew on hooch and whores over the years.
Особенно учитывая все те деньги, что ты годами спускал на девок и пойло.
The guy had the best hooch in Chicago.
У него было лучшее пойло в Чикаго.
That is some good hooch.
Знатное пойло.
Harriet's homemade hooch.
Самодельное пойло Гарриет.