hooch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hooch»
/huːʧ/Быстрый перевод слова «hooch»
На русский язык слово «hooch» можно перевести как «самогон» или «домашний спирт».
Варианты перевода слова «hooch»
hooch — самогон
This stuff makes the finest hooch.
Из этого получится прекрасный самогон.
No hooch.
Не самогон.
No hooch. Wine.
Какой самогон.
Hooch is a little stronger than Pinot Grigio, you know?
Самогон покрепче Пино-гри, не находишь?
You know, a good old home hooch.
Знаешь, старый добрый домашний самогон.
Показать ещё примеры для «самогон»...
advertisement
hooch — хуч
Nice little muffin, Hooch.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
The muffin, Hooch!
Булочку, Хуч!
Hooch, the muffin!
Хуч, булочку!
— Medic! — Hooch! Come here!
Хуч!
Let him go, Hooch.
Отпусти его, Хуч!
Показать ещё примеры для «хуч»...
advertisement
hooch — выпивка
Uh, it was a time known as the Jazz Age. Wall Street was booming, bootleg hooch was flowing, and the young people were doing a new dance called the Charleston.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
They've got swell hooch here.
У них тут отличная выпивка.
Where's the hooch?
А выпивка где?
It's home-brewed hooch.
Это домашняя выпивка.
Even if all you've got is a long match and a very flammable hooch.
Даже если у тебя есть только спичка и очень горючая выпивка.
Показать ещё примеры для «выпивка»...
advertisement
hooch — хуча
For Hooch...
— Для Хуча. — Но почему?
We gotta stop and get Hooch!
Нужно прихватить Хуча.
You do remind me a little of Hooch.
Тернер и Хуч. Ты мне немного напрминаешь Хуча.
You know, Now that you mention it, You do remind me A little of hooch.
Да ты знаешь,есть в тебе что-то от Хуча.
You do remind me a little of Hooch.
Ты действительно напоминаешь мне немного Хуча.
Показать ещё примеры для «хуча»...
hooch — спиртное
All this empty space, I wonder where they hide the hooch.
Тут как то очень уж скромно. Интересно, где они прячут спиртное.
She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house.
Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме.
Any hooch?
— Спиртное?
It's either the candy or the hooch.
Не сладкое, так спиртное.
Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me?
Шелдон, чего тебе стоит зайти в этот магазин, купить бутылочку спиртного, отвести меня в мотель через дорогу и овладеть мной?
Показать ещё примеры для «спиртное»...
hooch — пойло
And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe even Sumatra, like that hooch you got over there.
И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике.
Especially considering all the money you blew on hooch and whores over the years.
Особенно учитывая все те деньги, что ты годами спускал на девок и пойло.
The guy had the best hooch in Chicago.
У него было лучшее пойло в Чикаго.
That is some good hooch.
Знатное пойло.
Harriet's homemade hooch.
Самодельное пойло Гарриет.