самогон — перевод на английский
Быстрый перевод слова «самогон»
«Самогон» на английский язык переводится как «moonshine».
Варианты перевода слова «самогон»
самогон — moonshine
— Это самогон, да?
This is moonshine. Is that? Is this moonshine, right?
Самогон ?
Moonshine?
Да, самогон.
Yeah, moonshine.
Самогон !
Moonshine!
Деревенский самогон!
Hillbilly moonshine!
Показать ещё примеры для «moonshine»...
самогон — hooch
Самогон парням даём вместо наркоза.
The boys get Hooch for the pain.
Из этого получится прекрасный самогон.
This stuff makes the finest hooch.
— Больше никакого самогона.
— No more hooch.
Не самогон.
No hooch.
Самогон покрепче Пино-гри, не находишь?
Hooch is a little stronger than Pinot Grigio, you know?
Показать ещё примеры для «hooch»...
самогон — shine
С квартой самогона в брюхе я много что говорю.
Quart of shine in my belly, I say a lot of things.
Я хочу, чтобы ты нашел этот самогон, который пил пацан.
I need you to find me that shine he drunk.
Взял немного самогона, продал в городе.
Took some shine, sold it downtown.
Дело в том, что твой самогон заставил пацана убить своего отца.
Well, word is your shine caused some kid to kill his dad.
Лучший самогон в штате Кентукки.
Best shine in the state of Kentucky.
Показать ещё примеры для «shine»...