honestly say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «honestly say»

honestly sayчестно сказать

I can honestly say justice was served.
Я могу честно сказать: правосудие свершилось.
I can honestly say I never saw a false moment.
Могу честно сказать, что не заметил ни единой фальшивой нотки.
Yeah, I can honestly say I have never felt any pressure.
— Да, я могу честно сказать, что никогда не испытывал никакого давления.
I can honestly say that the entire experience has been very ... Ah, about time.
Я могу честно сказать, что весь этот опыт был... мм... хм, о, время!
But I think, on the cusp... of my leaving, I can honestly say...
Но думаю, на пороге ... моего отъезда я могу честно сказать...
Показать ещё примеры для «честно сказать»...
advertisement

honestly sayчестно признаться

I can honestly say that never I ate one more since we left in high school.
Могу честно признаться, что не ел таких со школьных времен .
And I can honestly say that.
И я могу честно признаться в этом.
Arnold, after 32 years of marriage, I can honestly say that I love you more than I ever did.
Арнольд, после 32 лет брака я могу честно признаться, что люблю тебя больше, чем когда-либо.
"I can honestly say that my memory has been transformed...
«»Я могу честно признаться, что моя память трансформировалась...
I can honestly say I don't know what's happening.
Могу честно признаться, что я не понимаю, что происходит.
Показать ещё примеры для «честно признаться»...
advertisement

honestly sayчестно говоря

I think I can honestly say that that has never happened before.
Честно говоря, со мной такого раньше не случалось.
I must honestly say that I do not hike, More have made since my dog is deceased ...
Хотя, честно говоря, я ни разу не была в походе с тех пор, как умер мой пес.
I — I've known you 12 years, and I can honestly say, I have never been more furious at you!
Мы знакомы 12 лет, и, честно говоря, я никогда ещё не был на тебя так зол!
I can't honestly say what I would have done.
Честно говоря, не знаю.
I've known you my whole life, and I can honestly say there's... No one like you.
Я знаю тебя всю жизнь, и честно говоря... ты такой один.
Показать ещё примеры для «честно говоря»...
advertisement

honestly sayсказать

Can you honestly say the same thing about Harry?
Ты можешь сказать то же о Гарри?
Can you honestly say you don't love me?
Вы можете сказать, что не любите меня?
I can't honestly say myself.
Я сам не могу сказать.
For the first time, I can honestly say I'm proud of you.
Впервые в жизни, я могу сказать, что горжусь тобой.
But now, given everything you have seen here in recent months... can you honestly say that you believe that Nassau will ever really be what you wanted it to be?
Но скажи, с учётом всего, что ты видела в последние месяцы, веришь ли ты, что Нассау когда-нибудь станет таким, каким ты хотела его видеть?
Показать ещё примеры для «сказать»...