homes of their own — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «homes of their own»

homes of their ownдом с

We'd like to supply you with a home of your own, a car, a generous bank account, and employment with our company.
Мы хотим дать Вам свой дом, машину, банковский счет, и должность в нашей компании.
Oh, yes! «You'll never have a house or a home of your own if you live like that.»
Не будет своего дома, если так не поступать.
I said we'd have a home of our own, and I've brought you into a harem.
Сказала, что у нас будет свой дом — и привезла тебя в гарем.
Maybe have a little home of your own with a nice garden, porch.
Ты можешь иметь маленький дом с красивым садом и крыльцом.
advertisement

homes of their ownв собственном доме

I have no home of my own.
У меня нет собственного дома.
In any case he could never leave home of his own accord.
В любом случае, он может никогда не уйти из дома по собственной воле.
— Some day... after we've had our honeymoon... and settled down in a home of our own somewhere.
— Сразу после... медового месяца, когда мы поселимся в собственном доме.
advertisement

homes of their own — другие примеры

How I used to long for a home of my own... in one of those quiet houses in the little London squares... with the woman I should one day come to love.
Мне всегда хотелось жить... в спокойном тихом домике на маленькой лондонской площади... с женщиной, которую я люблю.
That's why we must have a home of our own.
Поэтому нам нужен свой дом.
Sure, I've got friends, but they all have families, kids, homes of their own.
Конечно, у меня есть друзья, знакомые, но у всех семьи, дети, домашние заботы.
I'll have a new home of my own to take care of. And I'll have children one day.
Я бы очень хотела, чтобы он поскорее открыл свой бизнес и купил дом.
Well, she doesn't seem to have a home of her own.
Ну, похоже у неё нет собственного дома.
Показать ещё примеры...