home for dinner — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «home for dinner»
home for dinner — дома к ужину
Your dad will be home for dinner.
Твой отец будет дома к ужину.
Will you be home for dinner?
Ты будешь дома к ужину?
Are you gonna be home for dinner?
Будешь дома к ужину?
Be home for dinner.
Будь дома к ужину.
So, are you gonna be home for dinner?
Итак, ты будешь дома к ужину?
Показать ещё примеры для «дома к ужину»...
advertisement
home for dinner — домой к ужину
No kicks to the groin, home for dinner.
В пах не бить, домой к ужину приходить.
Which was your night to be home for dinner, right?
В ту ночь была Ваша очередь приходить домой к ужину, верно?
Daniel, you... you coming home for dinner.
Даниэль, ты вернёшься домой к ужину?
Yeah, we should get home for dinner.
Да, нам нужно домой к ужину.
My co-worker wanted to get home for dinner, though.
Мой коллега хотел успеть домой к ужину, но...
Показать ещё примеры для «домой к ужину»...
advertisement
home for dinner — к ужину
Your father may not be home for dinner.
— Папа вряд ли придет к ужину.
Mr. And mrs. Peterson kind of take turns Coming home for dinner, you know?
Мистер и миссис Петерсон типа по очереди приходили к ужину, понимаете?
I made a pot roast, and I was wondering if you were coming home for dinner.
Я приготовила тушеное мясо и хочу знать ждать ли тебя к ужину.
I thought you were coming home for dinner.
Я думала, ты будешь к ужину.
I should be home for dinner.
К ужину надеюсь быть дома.
Показать ещё примеры для «к ужину»...
advertisement
home for dinner — домой на обед
You coming home for dinner ?
Придешь домой на обед?
I brought my new friend, Barry Kripke, home for dinner.
Я привел моего нового друга, Барри Крипке, домой на обед.
Well, actually, I go home for dinners.
Вообще-то, я хожу домой на обед.
Better get home for dinner.
Лучше бы нам ехать домой на обед.
Tell her you won't be home for dinner.
Скажи, что ты не придешь домой на обед.
Показать ещё примеры для «домой на обед»...
home for dinner — приду к ужину
Tell Shelley I'm sorry, but I won't be home for dinner.
Извинись за меня перед шелли. Я не приду к ужину.
I've got business in town, so I won't be home for dinner either.
— У меня дела в городе, так что я тоже не приду к ужину.
Hey, can you tell Mum I won't be home for dinner?
Привет, можешь сказать маме, что я не приду к ужину?
— Is anybody else coming home for dinner?
— Кто-нибудь ещё придёт на ужин?
I guess the old ball and chain won't make it home for dinner, after all, will she?
Я предполагаю, что жена не придёт на ужин после всего, не так ли?
Показать ещё примеры для «приду к ужину»...
home for dinner — вернёшься к ужину
Are you gonna be home for dinner tonight?
Ты вернешься к ужину?
Oh, hey, Jenna, we didn't know you'd be home for dinner.
Ой, Дженна. Мы не думали, что ты вернешься к ужину.
My parents will be home for dinner any minute. Is he gonna make it?
родители могут вернуться к ужину в любую минуту он справится?
I'll be home for dinner.
К ужину вернусь.
Oh, well, since you were coming home for dinner,
О, прежде чем ты вернулся на ужин,
Показать ещё примеры для «вернёшься к ужину»...
home for dinner — дома к обеду
Is Mary gonna be home for dinner?
Мэри будет дома к обеду?
— Be home for dinner!
— Будь дома к обеду!
Hello, Dad, I won't be home for dinner.
Привет, папа, я не буду дома к обеду.
Yeah, honey, I'll be home for dinner.
Да, дорогая, я буду дома к обеду.
I promised mom I'd be home for dinner.
Я обещала маме, что буду дома к обеду.
Показать ещё примеры для «дома к обеду»...
home for dinner — к обеду
Dad's going to kill us if we're not home for dinner.
Папа убьёт нас, если мы опаздаем к обеду.
I estimate I'll be home for dinner tomorrow
Думаю, что успею к обеду.
I'll be home for dinner.
Я приду к обеду.
Come home for dinner with me.
— Заходите ко мне на обед.
She really took to Jake, so we got to know her, really went out of our way, even brought her home for dinner.
Она очень привязалась к Джейку, так что мы решили познакомиться с ней, мы очень старались, даже пригласили её на обед.
Показать ещё примеры для «к обеду»...