hold on tight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hold on tight»

hold on tightдержись крепче

Now, hold on tight!
Теперь, держись крепче!
When it starts, just hold on tight.
Когда всё начнётся, держись крепче.
Hold on tight.
Держись крепче.
Hold on tight.
Держись крепче.
Hold on tight!
Держись крепче!
Показать ещё примеры для «держись крепче»...
advertisement

hold on tightдержись

You better wipe your nose and hold on tight.
Вытри нос. И держись, тогда не упадешь.
Just hold on tight and be calm.
Только держись и не паникуй.
Hold on tight now...
Теперь держись...
Okay, Dad, hold on tight.
Ладно, отец, держись.
Hold on tight!
Держись!
Показать ещё примеры для «держись»...
advertisement

hold on tightдержи крепче

Hold on tight.
Держи крепче.
Hold on tight!
Держи крепче!
Wrap your arms around me, and hold on tight.
Обхвати меня руками и держи крепче.
Means you better hold on tight before your dove run off.
Держи крепче, не то уведут.
If we see a chance for happiness, we should grab it and hold on tight.
Есть шанс быть счастливыми, хватай его и крепко держи.
Показать ещё примеры для «держи крепче»...
advertisement

hold on tightдержись покрепче

All right, hop on and hold on tight.
Ладно, залезай и держись покрепче.
Hold on tight!
Держись покрепче.
Remember to hold on tight.
— Только держись покрепче. — Хорошо.
Hold on tight.
Держись покрепче.
You've got to hold on tight right there.
Держись покрепче.
Показать ещё примеры для «держись покрепче»...