hold on tight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hold on tight»
hold on tight — держись крепче
Now, hold on tight!
Теперь, держись крепче!
When it starts, just hold on tight.
Когда всё начнётся, держись крепче.
Hold on tight.
Держись крепче.
— Hold on tight.
— Держись крепче.
— Hold on tight!
— Держись крепче!
Показать ещё примеры для «держись крепче»...
advertisement
hold on tight — держись
You better wipe your nose and hold on tight.
Вытри нос. И держись, тогда не упадешь.
Just hold on tight and be calm.
Только держись и не паникуй.
Hold on tight now...
Теперь держись...
Okay, Dad, hold on tight.
Ладно, отец, держись.
Hold on tight!
Держись!
Показать ещё примеры для «держись»...
advertisement
hold on tight — держи крепче
Hold on tight.
Держи крепче.
Hold on tight!
Держи крепче!
Wrap your arms around me, and hold on tight.
Обхвати меня руками и держи крепче.
Means you better hold on tight before your dove run off.
— Держи крепче, не то уведут.
If we see a chance for happiness, we should grab it and hold on tight.
Есть шанс быть счастливыми, хватай его и крепко держи.
Показать ещё примеры для «держи крепче»...
advertisement
hold on tight — держись покрепче
All right, hop on and hold on tight.
Ладно, залезай и держись покрепче.
Hold on tight!
Держись покрепче.
Remember to hold on tight.
— Только держись покрепче. — Хорошо.
Hold on tight.
Держись покрепче.
You've got to hold on tight right there.
Держись покрепче.
Показать ещё примеры для «держись покрепче»...