hold it against you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hold it against you»
hold it against you — держим его вопреки его
I held him against me.
Я держала его перед собой.
— Don't hold it against me will you?
— Не держи это между нами, ладно?
By holding him tightly, holding him against her.
Обнимая его крепко, держа перед собой.
I don't hold it against you, Sacha.
Я не держу ничего против тебя, Саша
We are holding him against his will.
Мы держим его вопреки его желанию.
hold it against you — держу на тебя зла
That young man came to me several times to explain things, so I won't hold it against you this time.
Тот молодой человек несколько раз приходил объясняться, так что я не держу на тебя зла.
— I'm not gonna hold it against you.
— И я не держу на тебя зла.
I don't hold it against you.
Я не держу на тебя зла.
I wanna make sure you won't hold it against me.
Я просто хочу удостовериться, что ты не будешь держать на меня зла через 10 лет.
When it turns out you're not the one who collects the bounty, promise you'll hold it against me.
Мне нравится жесткая конкуренция. Но, когда получится, что награда достанется не тебе, пообещай, что не будешь держать на меня зла.
Показать ещё примеры для «держу на тебя зла»...
hold it against you — удерживаете её против её воли
You kidnapped my daughter, and now you're holding her against her will.
Ты украла мою дочь, И теперь удерживаешь ее против ее воли.
You're holding her against her will?
Ты удерживаешь её против её воли?
You're holding her against her will.
Вы удерживаете ее против ее воли.
You're holding her against her will.
Вы удерживаете её против её воли.
Now I think one of her old clients is holding her against her will.
— (мэйджор) Я думаю, кто-то из старых клиентов удерживает её против воли.
Показать ещё примеры для «удерживаете её против её воли»...
hold it against you — держит вас против воли
No, he rescued him because you were holding him against his will.
Нет, он его спас, его держали против воли.
I'm sorry, but we are not holding her against her will.
Мне очень жаль Но мы не держим ее против воли
It'll mean holding them against their will.
Это означает, что мы держим их против своей воли.
She's holding me against my will.
Она держит меня против моей воли.
He was holding me against my will.
Он держал меня против моей воли.
Показать ещё примеры для «держит вас против воли»...
hold it against you — не обидится
I wouldn't hold it against you.
Я совершенно не обижусь.
Um, you can go to Hakeem's thing. I'm not gonna hold it against you.
Ты можешь пойти к Хакиму, я не обижусь.
The Lord's not gonna hold it against you.
Бог на тебя не обидится.
I'm supposed to follow. Well, unless he's Ben, I'm sure he won't hold it against me.
Ну, если только его не зовут Бен, уверен, он не обидится.
If I said you had a beautiful body, would you hold it against me?
Если бы я сказал, что у тебя красивое тело, ты бы не обиделась?
Показать ещё примеры для «не обидится»...
hold it against you — не сержусь
I don't hold it against you.
Нет, я не сержусь.
Drove my mother crazy, but I don't hold it against her.
Свел мою маму с ума, но я не сержусь.
I hope... you won't hold it against me.
Надеюсь, ты не сердишься на меня
No. Why would I hold it against you?
Нет, зачем мне сердиться на тебя?
Well, I said, «I don't hold it against you.»
Имей в виду, я на тебя не сержусь.
Показать ещё примеры для «не сержусь»...
hold it against you — злишься на меня
Do you hold it against me a lot? no, but...
Ты злишься на меня?
Then why are you holding it against me?
Тогда почему злишься на меня?
Don't hold it against me.
Не злись на меня.
but you have to promise not to hold it against me.
Только пообещай, что не станешь на меня злиться.
We can't hold it against him... just because he has things better than we do.
Нельзя злиться на него только потому, что у него все лучше.
Показать ещё примеры для «злишься на меня»...
hold it against you — используйте это против меня
I hope you won't hold it against me.
Я надеюсь, ты не используешь это против меня.
You'll always hold it against me.
Ты будешь постоянно использовать это против меня.
I can't hold it against you.
Я не смогу использовать это против вас.
Don't hold it against me.
Не используй это против меня.
It can erase all your mistakes or hold them against you.
Оно может стереть следы твоих ошибок... или использовать их против тебя.
Показать ещё примеры для «используйте это против меня»...