hit the ground running — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «hit the ground running»

«Hit the ground running» переводится на русский язык как «войти в дело сразу» или «начать сразу с полной отдачей».

Варианты перевода словосочетания «hit the ground running»

hit the ground runningвзяться за дело

She needs to hit the ground running.
Она должна взяться за дело.
I want to hit the ground running.
— Я хочу взяться за дело.
We need to hit the ground running the moment Zajac announces he's dropping out of the primary.
Нам нужно взяться за дело до того, как Заджак объявит, что отказывается от участия в праймериз.
Can't wait to, uh, dive in, get my hands dirty, really hit the ground running.
Не могу дождаться нырнуть во всё это, нырнуть в работу с головой, взяться за дело!
I'm on my way back to Los Angeles and I'm going to need to hit the ground running.
Я возвращаюсь в Лос-Анджелес и я собираюсь тут же взяться за дело.
advertisement

hit the ground runningсразу взяться за дело

Ready to hit the ground running?
Готова сразу взяться за дело?
So... wanted to hit the ground running, but wanted you guys looped in on what I'm working...
Итак... я хотел сразу взяться за дело, но прежде хотел сообщить вам, над чем я сейчас работаю...
That way, when you come back to work, you can hit the ground running.
И когда ты вернёшься к работе, сразу возьмёшься за дело.
Well, you certainly hit the ground running.
Так, и ты конечно же сразу взялась за дело.
Got up out of a gut bucket and hit the ground running.
Выбрался из ведра с кишками и сразу взялся за дело.