hit him in the head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hit him in the head»

hit him in the headударил её по голове

I hit her in the head with the axe...
Я ударил её по голове топором!
— It... hit her in the head a-and she just dropped.
— Он ударил ее по голове и... она просто упала.
You just hit her in the head with your gun!
Ты только что ударил ее по голове своим пистолетом!
He hit her in the head, knocked her out.
Он ударил ее по голове, вырубив.
You hit her in the head three times.
Ты ударил ее по голове три раза.
Показать ещё примеры для «ударил её по голове»...
advertisement

hit him in the headпопал ей в голову

It hit him in the head.
Попал ему в голову.
He was hitting me, and I hit him in the head with a blender, and I-I didn't mean to kill him but I did!
Он бил меня, и Я попал ему в голову с помощью блендера, и я не хотел убить его, но я сделал!
The unsub grazed him twice and then hit him in the head.
Дважды неизвестный задел его, а затем попал в голову.
— I didn't hit him in the head!
— Я не попал в голову.
She's walking down the street and it hit her in the head.
Она шла по улице, а он попал ей в голову.
Показать ещё примеры для «попал ей в голову»...
advertisement

hit him in the headбили его по голове

And they stomped him and hit him in the head with a shotgun butt over and over.
И они топтали его и били его по голове прикладом дробовика снова и снова.
And you didn't hit him in the head or the face, because the marks would have shown.
И вы не били его по голове или по лицу, потому что могли остаться следы.
I hit him in the head.
Я бил его по голове.
All hitting yourself in the head and shit.
Постоянно бьешь себя по голове и остальное.
And hit them in the head with a crowbar.
А потом бил их по голове ломиком.
Показать ещё примеры для «били его по голове»...
advertisement

hit him in the headпо голове

She hit me in the head with a golf ball!
— Она запустила мне в голову
This one time, I wasn't paying attention, gun bounced off a stud, hit me in the head.
Однажды я отвлекся, гвоздомет соскочил и гвоздь срикошетил мне в голову.
They kicked and hit him in the head, the liver, the ribs. But he hung on.
Били ногами, руками, по голове, по печени, по рёбрам, а он держался.
No, no, no, don't hit him in the head!
Нет-нет-нет, не по голове!
Eric wouldn't know a baseball if you threw it at him and it hit him in the head.
Эрик не узнает бейсбольный мяч, даже если ты бросишь им ему в голову.
Показать ещё примеры для «по голове»...

hit him in the headстукнул меня по голове

I would say someone hit her in the head with a heavy stone.
Как будто кто-то стукнул ее по голове тяжелым булыжником.
She goes out on the streets, somebody's bound to hit her in the head with a baseball bat or something.
Вот она выйдет на улицу, и кто-нибудь должен будет стукнуть её по голове бейсбольной битой или ещё чем.
Why do you want me to hit you in the head with a pot?
Почему ты вообще хочешь, чтобы я стукнула тебя по голове?
You can hit me in the head.
Значит можешь и стукнуть меня по голове.
I was working on my worms, when someone hit me in the head.
Я возился с червями, когда кто-то стукнул меня по голове.