his throat cut — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his throat cut»

his throat cutперерезали горло

I had my throat cut and all my friends abandoned me.
Мне перерезали горло, а все мои друзья меня покинули.
The mothers and children had their throats cut.
Матери и сыну перерезали горло.
OK, we knew that the Stevensons previously lived in the same St. Louis house where the Millers had their throats cut.
Мы знаем, что Стивенсоны раньше жили в Сент-Луисе, где перерезали горло семье Миллер. — Да.
What about the guy that got his throat cut on 22nd?
А что насчет парня, которому перерезали горло на 22-ой?
Last night, one of our men had his throat cut in Winson Green.
Прошлой ночью одному из наших ребят перерезали горло в Винсон Грин.
Показать ещё примеры для «перерезали горло»...
advertisement

his throat cutперерезанным горлом

The one they found behind the pari-mutuel with his throat cut.
Нашли на скачках с перерезанным горлом.
And now, a couple of days later, here she is walking round a park, after we all saw her with her throat cut open?
И теперь, пару дней спустя — вот вам она, разгуливает по парку, после того, как мы ее видели лежащей с перерезанным горлом?
Lying on me naked this morning... with his throat cut.
Лежал на мне сегодня утром. С перерезанным горлом.
He lays down with gangsters, gets up with his throat cut.
Свяжешься с гангстерами, дело кончится перерезанным горлом.
Alice Graves was found in a backyard with her throat cut and body horribly mutilated, just like Annie Chapman in 1888.
Элис Грейвс была найдена на заднем дворе с перерезанным горлом, и ее тело было так же ужасно изуродовано, как и у Энни Чепмэн в 1888.
Показать ещё примеры для «перерезанным горлом»...
advertisement

his throat cutему перережут глотку

We always set the alarm because we do not want our throats cut.
Мы всегда включаем сигнализацию, потому что не хочем, чтобы нам перерезали глотки.
You know, I'll get my throat cut.
Мне... Мне ведь глотку перережут.
How does a guy taking a ten-second elevator ride, alone, get his throat cut?
Как парню, который проехал в лифте один десять секунд, перерезали глотку?
Well, I'm not waiting around to get my throat cut while she gets adjusted.
Что ж, я не собираюсь ждать, когда мне перережут глотку, пока она здесь обвыкает.
Your buddy Roybal, the casino chief? Had his throat cut last night after getting a kneecap shot off.
Вчера Ройболу, шефу охраны казино, прострелили коленную чашечку и глотку перерезали.
Показать ещё примеры для «ему перережут глотку»...
advertisement

his throat cutперерезанной глоткой

I saw a picture of your friend with his throat cut.
Там твой друг с перерезанной глоткой.
They would have taken her every which way and left her there with her throat cut open.
Они могли бы поиметь ее во все дыры и бросить там с перерезанной глоткой.
The best and clearest way that I can phrase it to you, Lou, to capture the spirit of what we air, is think of our newscast as a screaming woman running down the street with her throat cut.
Давай попробую пояснить кратко и наилучшим способом, чтобы ты, так сказать, прочувствовал исходящий от нас душок — представь, что наши выпуски новостей — это визжащая баба, бегущая по улице с перерезанной глоткой.
One day, Udo Pappenphus was found behind a berm with his throat cut.
Однажды, Удо Паппенфуса нашли на берегу с перерезанной глоткой.
The man who led the move to stop Wasem taking control of his father's company was found with his throat cut in his own bathroom by his 10-year-old daughter, yesterday afternoon.
Человек, который инициировал ограждение Васэма от управления компанией отца, был обнаружен своей десятилетней дочерью с перерезанной глоткой в собственной ванной.
Показать ещё примеры для «перерезанной глоткой»...