his roommate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his roommate»

his roommateмой сосед по комнате

This is my roommate, Kent Dorfman.
А это — мой сосед по комнате, Кент Дорфман.
— Have you gotten your mail? — No, my roommate, Floyd....
— Нет, мой сосед по комнате Флойд...
— This is Scott, my roommate.
— Это Скотт, мой сосед по комнате.
I mean, at the center was me, Stevo... and Bob, my roommate...
По моему, в центре были я, Стиво... и Боб, мой сосед по комнате...
My roommate and lead singer of our band.
Мой сосед по комнате и солист нашей группы!
Показать ещё примеры для «мой сосед по комнате»...
advertisement

his roommateмой сожитель

My roommate kicked me out.
Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds.
Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
I got to get there first, or my roommate'll get the bigger bedroom.
Мне нужно первым туда добраться, а то мой сожитель выберет спальню побольше.
My roommates are having a party not far from here. No.
Мои сожители устраивают вечеринку недалеко отсюда.
Well, my roommates are a bit untidy.
Мои сожители немного грязнули.
Показать ещё примеры для «мой сожитель»...
advertisement

his roommateмой сосед

My roommate wants to work on the third act.
Мой сосед хочет работать над третьим актом.
My roommate says they taste like little drops of heaven.
Мой сосед говорит, что на вкус ваши сладости как маленькие кусочки рая.
My roommate exploded.
Мой сосед взорвался.
He has been my roommate and confidante for quite a while now.
Мой сосед и ближайший друг.
And my roommate wants to meet everybody.
Мой сосед хочет со всеми познакомиться.
Показать ещё примеры для «мой сосед»...
advertisement

his roommateмоя соседка

My roommate, damn it.
Моя соседка, черт.
Her name is Jennifer and she is my roommate.
Ее зовут Дженнифер и она моя соседка.
My roommate starts rehearsal tonight on Carousel.
Моя соседка сегодня начинает репетировать Карусель.
My roommate is American.
Моя соседка — американка.
Oh, hi. — This is my roommate.
— Это моя соседка.
Показать ещё примеры для «моя соседка»...

his roommateмоя соседка по комнате

Carlos, my roommate, Vivian. This is Angel.
Карлос, моя соседка по комнате, Вивиан.
Well... this is Marija, my roommate. Nice to meet you.
Хорошо... это Мария, моя соседка по комнате.
I was just thinking of this time in college when me and my roommate drove all night to go there, And when we finally made it, it had been sold and torn down.
Я как раз думала о том времени в колледже, когда ты, и я, и моя соседка по комнате всю ночь ехали, чтобы добраться туда, а потом, когда мы, наконец, добрались, он уже был продан и демонтирован.
Thought you were my roommate.
Я думала, что это моя соседка по комнате.
Oh, my God, my roommate!
О боже, моя соседка по комнате.
Показать ещё примеры для «моя соседка по комнате»...

his roommateмои соседи по квартире

Oh, my roommates?
А, мои соседи по квартире?
Me and my roommates have started a...
Я и мои соседи по квартире начали...
I passed out, and my roommates tried to give me a weave.
Я отрубился, и мои соседи по квартире попытались приклеить мне накладные волосы.
It's... my roommates.
Просто мои соседи по квартире
Six months ago my roommate attempted suicide, and we decided not to tell my other roommate about it.
Полгода назад один из моих соседей по квартире пытался покончить с собой, и мы решили не рассказывать об этом другому нашему соседу.
Показать ещё примеры для «мои соседи по квартире»...

his roommateмоя подруга

— This is Georgette, my roommate.
Это Жоржета, моя подруга.
Thank you.Seriously, my roommate has been dying to see this show.
Спасибо. Моя подруга очень хотела пойти на это шоу.
My roommate hasn't left yet.
Моя подруга еще не ушла.
My roommate has a fever I can't leave her alone.
Да, у моей подруги высокая температура, и я не хочу оставлять её одну.
Look, I'm watching my roommate's spot.
Послушайте, я присматривала за местом моей подруги.
Показать ещё примеры для «моя подруга»...

his roommateмоя сожительница

My roommate was, like, absolutely no help.
Моя сожительница такая беспомощная.
My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie.
Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки.
Stacie's my roommate.
Стейси моя сожительница.
Stacie's not my roommate.
Стейси не моя сожительница.
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks.
А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Показать ещё примеры для «моя сожительница»...

his roommateмоя соседка по квартире

Because Shane, my roommate, said that she would be willing to sleep in the main house.
Потому что Шейн, моя соседка по квартире, говорит, что хотела бы спать здесь, в доме.
This is my roommate, Sadie.
Я Бернард, это моя соседка по квартире, Седи.
Jake, this is my roommate Sophia and her friend Connor.
Джейк, это моя соседка по квартире София и ее друг Коннор.
Oh, but I did meet your roommate a few times.
Кстати, я встречала пару раз твою соседку по квартире.
The only people we've ever met are your roommate and that pack of friends you do everything with.
Мы знаем только твою соседку по квартире и нескольких друзей, с которыми ты неразлучна.
Показать ещё примеры для «моя соседка по квартире»...

his roommateнашему соседскому

Per our roommate agreement, this is your 24-hour notice that I will be having a non-related female spending two nights in our apartment.
Согласно нашему соседскому договору, за 24 часа я уведомляю тебя о том, что в нашей квартире проведет две ночи женщина, с которой я не связан кровными узами.
Did you know that, per our roommate agreement, I have to wash my feet before I get in the shower?
А ты знаешь, что, согласно нашему соседскому соглашению, я должен мыть ноги до того, как зайду в душ?
Here's what I think of your roommate agreement.
Вот что я думаю о твоем соседском соглашении.
Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
И, в соответствии с нашим соседским соглашением, прошу вас воздержаться от бурного смеха, чоканья бокалами и праздничного салюта.
Priya has essentially nullified my roommate agreement with Leonard, making life in the apartment very uncomfortable for me.
Прия фактически аннулировала моё соседское соглашение с Леонардом. И сделала мою жизнь в квартире очень некомфортной.
Показать ещё примеры для «нашему соседскому»...