his humble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his humble»

his humbleмоё скромное

So... what brings you to my humble establishment?
Итак... что привело тебя сюда, в мое скромное заведение?
Ladies and gentlemen, please do me the honor of accompanying me to my humble establishment.
Дамы и господа, пожалуйста, окажите честь сопровождать меня в мое скромное заведение.
Rosings Park, and she often condescends to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies.
И она часто удостаивает визитом моё скромное жилище.
Welcome to my humble abode.
Добро пожаловать в мое скромное пристанище.
You are welcome, madame, to my humble quarters.
Добро пожаловать, мадам, в мое скромное жилище.
Показать ещё примеры для «моё скромное»...
advertisement

his humbleсмиренно

— Oh, I thank you in my humble way.
Смиренно благодарю.
My humble greetings
Смиренно приветствую вас
I am your humble servant.
Теперь я твой смиренный слуга.
That's supposed to what, make me quake, make me humble?
Ты думала, что я задрожу и стану смирным?
Take it. From your humble servant.
Возьми его у своего смиренного слуги.
Показать ещё примеры для «смиренно»...
advertisement

his humbleваш покорный

I am ever your humble servant.
Ваш покорный слуга.
Your humble servant here has just won their weekly caption competition, oh yes.
Еженедельный конкурс которого выиграл ваш покорный слуга, о да.
Tonight I am your humble servant.
Сегодня вечером я ваш покорный слуга.
I am Robin Hood, your humble servant.
Я — Робин Гуд, ваш покорный слуга.
Pablo Sandoval, deputy clerk... your humblest servant.
Пабло Сандовал, клерк, но прежде всего — Ваш покорный слуга.
Показать ещё примеры для «ваш покорный»...
advertisement

his humbleмоё скромное жилище

Welcome to my humble house.
Добро пожаловать в мое скромное жилище.
My humble house.
Моё скромное жилище.
Welcome to my humble home, Sharpe.
Добро пожаловать в мое скромное жилище, Шарп.
Welcome to our humble home.
А вот и наше скромное жилище.
Since our humble home was penetrated so easily by a madman.
С тех самых, как в наше скромное жилище так запросто проник маньяк.