моё скромное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «моё скромное»

моё скромноеmy modest

Мое скромное жилище разделял со мной приятный человек к которому меня удачно подселили власти.
My modest apartment was shared by a sympathetic companion into whose company the authorities had happily thrown me.
Господи, я благодарю Тебя за то, что ты сделал меня орудием Твоего мира. Я прошу Тебя, Господи, чтобы мой скромный труд перешёл в святые и умелые руки, и чтобы Ты дал мне сил выполнить мою новую миссию далеко отсюда.
My Lord, I thank You for making me an instrument of Your peace,... and I ask You, sir, that my modest work continue diligently with holy hands,... and give me strength for the new mission I must fulfill far away from here.
Я удивлен, мадам, что леди, живущая в таком уединении, узнала о моем скромном успехе.
It surprises me that a lady who lives as quietly as you would be aware of my modest success.
Итак, чтобы полностью наслаждаться жизнью, мне нужно лишь немного денег, на покрытие моих скромных расходов.
So to live life to the fullest, I require only enough to cover my modest expenses.
Я должен был предвидеть это, хотя... мой скромный дом имел желанный вид на океан.
I should have predicted it, though... my modest home did have a coveted ocean view.
Показать ещё примеры для «my modest»...
advertisement

моё скромноеmy humble

Она украла 11 кусков, отсидела 11 сроков и родила 11 детей. Затем, к ее несчастью, пришлось красть 12-й, отсидеть новый срок и произвести на свет мою скромную персону.
She had stolen 1 1 loaves, served 1 1 sentences, and had 1 1 children when to her misfortunes were added a twelfth loaf, a twelfth sentence, and my humble self.
Это всего лишь часть моего скромного служения, мадам.
Only part of my humble task, Madame.
— Пожалуйста вступите в мой скромный магазин.
— Please step into my humble shop.
Я могу спросить, почему Вы удостоили чести мой скромный дом своим посещением?
May I ask why you honor my humble house with your visit?
Мисс Грант, добро пожаловать в мою скромную обитель.
Well, Miss Grant, welcome to my humble abode.
Показать ещё примеры для «my humble»...
advertisement

моё скромноеmy little

Позвольте использовать мои скромные возможности служению Господу и молиться за себя, пока я буду среди вас.
Let me grow my little power upon heaven and the more to glory, and pray for me while I stand in your presence tonight.
Захотят ли они продолжить мой скромный эксперимент... или решат вернуть все так, как было.
I mean, if they want to keep my little experiment going or they want to go back to business as usual.
Это мой скромный рождественский подарок для них.
It was my little Christmas present to them.
Добро пожаловать в мое скромное убежище.
Welcome to my little refuge.
Его министерство финансирует мой скромный фильм.
His ministry is financing my little film.
Показать ещё примеры для «my little»...
advertisement

моё скромноеmy poor

Прошу пожаловать в мой скромный дом!
Enter my poor house! Welcome!
Мне пора домой... готовить мой скромный Субботний ужин.
I have to go home now to prepare my poor Sabbath meal.
Мои скромные способности не позволяют мне строить предположения, Хозяин.
My poor abilities do not allow expectations, Master.
Если мисс Эми Доррит будет внимательна к своей внешности, не пренебрегая моей скромной помощью, у мистера Доррита не будет больше никаких причин для беспокойства.
If Miss Amy Dorrit will direct her attention to the formation of a surface, with my poor assistance, Mr Dorrit will have no further cause for anxiety.
Добро пожаловать в мою скромную обитель, милорд архиепископ.
Welcome to my poor home, Lord Archbishop.

моё скромноеmy humble abode

Добро пожаловать в мое скромное пристанище.
Welcome to my humble abode.
Добро пожаловать в мою скромную берлогу.
Welcome to my humble abode.
Значит, вы нашли мои скромные покои, дорогуша?
So, you found my humble abode, my dear?
Добро пожаловать в мое скромное жилище
Welcome to my humble abode.
Это мое скромное жилье
This is my humble abode.