his creation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «his creation»
his creation — моё творение
My creation!
Мое творение!
You are my creation.
Я создала тебя! Ты — мое творение.
Your love is my creation... manufactured like an automobile.
Ваша любовь — мое творение. Изготовлена как автомобиль.
I wanna finally see... my creation.
Хочу увидеть....мое творение.
The band was my creation and it remains mine.
Эта группа мое творение, и она так и останется моей.
Показать ещё примеры для «моё творение»...
advertisement
his creation — его создания
The sole purpose for its creation, the only reason it exists in the first place, is to disparage an entire race.
Единственная причина его создания, причина по которой он существует, в первую очередь, это оскорбление целой нации.
His creations are better, stronger, even deadlier than he is.
Его создания лучше, сильнее, даже смертоноснее, чем он.
You defy God and you kill his creations.
Ты бросаешь вызов Богу, убивая его создания.
But what Van Jones doesn't tell his sad followers is that the elite are bragging that the modern green movement was designed, from its creation, to destroy the middle class and transfer all wealth into the hands of a super elite.
Но что Ван Джонс не говорит своим жалким последователям: что элита хвалился тем, что современное зелёное движение было разработано, с момента его создания, чтобы уничтожить средний класс и передать все богатство в руки супер-элиты.
Maybe that's it -— my first experience of his creation.
Может, это... мой первый опыт его создания.
Показать ещё примеры для «его создания»...
advertisement
his creation — меня создали
Entirely unworthy of his creation.
Он был совершенно недостоин того, что он создал.
You are my creation.
Я тебя создал.
Mankind is his creation.
Он сам создал человечество.
He was your creation, just like Zaman.
Сами же его создали. Как и Замана.
He's my creation!
Я создал его таким!
Показать ещё примеры для «меня создали»...
advertisement
his creation — произведение
We're off to sell our creation at their craft fair.
Мы едем туда на ремесленную ярмарку, чтобы продать наше произведение.
I have total respect and admiration for the fact that «Lez Girls» is your creation. Okay?
На самом деле я испытываю уважение к тому факту, что «Лез Герлз» это твое произведение.
You were trying to get ahead by using my creation.
Ты пыталась получить контроль в использовании моего произведения.
You loved your creation.
Ты любил свое произведение.
I'd like to ask Joey Potter to step up and grace us with a few words about her creation.
Прошу, Джоуи Потер выступить и сказать нам несколько слов о ее произведение.
Показать ещё примеры для «произведение»...
his creation — вашем детище
We honor Sid by honoring his creation.
Мы почтим память Сида, чествуя его детище.
And then, disgusted by his own arrogance, he abandons his creation.
А затем, ужаснувшись собственной гордыне, он отказывается от своего детища.
Lulu is your creation, a phony.
Лулу, твоё детище — фальшивка.
Clu was my creation.
Клу — моё детище.
I can't believe it. Our creation.
Наше детище.
Показать ещё примеры для «вашем детище»...