his alibi — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his alibi»

his alibiего алиби

His alibi stinks to high heaven.
Его алиби плохо пахнет.
The victim seems to confirm his alibi.
Жертва вроде подтвердила его алиби.
Would you like to hear his alibi?
Хочешь услышать его алиби?
His alibi checks out.
Его алиби проверили.
— Did you ask for his alibi?
— Проверили его алиби?
Показать ещё примеры для «его алиби»...
advertisement

his alibiего алиби подтвердилось

Your alibi checked out.
Его алиби подтвердилось.
His alibi cleared, and we tracked down his personal check for $25,000, endorsed and deposited by Donny last month.
Его алиби подтвердилось и мы проверили его счет Личный чек на 25 тысяч Донни вложил на свой счет в прошлом месяце.
His alibi is holding.
Его алиби подтвердилось.
His alibi holds up.
Его алиби подтвердилось.
But his alibi checked out.
Но его алиби подтвердилось.
Показать ещё примеры для «его алиби подтвердилось»...
advertisement

his alibiу него железное алиби

But his alibi is good.
Но у него железное алиби.
His alibi sticks.
У него железное алиби.
His alibi is as hard as his abs.
У него железное алиби как его пресс.
I know, but his alibi is solid.
Я знаю, но у него железное алиби.
The stunt you pulled at the Dervishis', where you showed up and accused them on camera, and then... you get a co-worker to punch your time card for you, so your alibi is golden.
Тот трюк, что ты провернул с Дервиши, когда ты пришел к ним и обвинил их на камеру. Твой приятель с работы отметился твоим пропуском за тебя, так что у тебя было железное алиби.
Показать ещё примеры для «у него железное алиби»...
advertisement

his alibiобеспечить себе алиби

Then, to further your alibi, ...you find an excuse to come back into the house.
Потом, чтобы обеспечить себе алиби, Вы нашли предлог для возвращения в дом.
She ran back, changed, drove back, established her alibi.
Она побежала назад, переоделась, поехала на машине в Кембридж, чтобы обеспечить себе алиби перед полицией
It's possible he paid someone to be his alibi.
Возможно он заплатил кому-то чтобы обеспечить себе алиби.
Oh, and a DVD rental, because if I have to hole up in my room all night as your alibi, I would like to do it with Jake Gyllenhaal.
— О, и расходы на DVD, потому что если я застряну на весь вечер у себя в комнате, чтобы обеспечить тебе алиби, то хочу это сделать с Джейком Джилленхолом.
That's our alibi.
Это обеспечит нам алиби.
Показать ещё примеры для «обеспечить себе алиби»...

his alibiего алиби подтвердили

His alibi checked out.
Его алиби подтвердили.
ROOSEVELT: Oh, well, uh, his alibi checked out, so I released him.
Ну, его алиби подтвердили, так что я его отпустил.
His campaign adviser gave up the tape, also his alibi.
Его консультант передала нам видеозапись и отказалась подтвердить его алиби.
You didn't mention you and your wife were split when she alibied you.
Вы не упоминали, что вы и ваша жена разделили имущество, когда она подтвердила ваше алиби.
His alibi was he was with his father.
Его алиби подтвердил отец.

his alibiпрочное алиби

But her alibi is solid.
Но у нее прочное алиби.
His alibi holds up.
У него прочное алиби.
And we're absolutely sure there are no holes in his alibi?
Мы абсолютно уверены, что у него прочное алиби?
Their alibis are solid, boss.
У них прочное алиби, босс.
Because, Mr. Havering, you had planned most carefully your alibi, your meeting with Lord Quamby, which you would seem to have every reason to keep in secret.
Потому что, месье Хайверинг, у вас было заготовлено прочное алиби — встреча с лордом Корнби. И была причина держать эту причину в секрете.