hightailed — перевод на русский

Варианты перевода слова «hightailed»

hightailedсо всех ног

See if she's hightailed it to wherever Bryce is hiding himself.
Или же она понесется со всех ног За твоим дружком, Брайсом, куда бы он ни направился.
As much as I'd love to hightail it over there, your uncle gave us a job to do, so we're gonna do it.
— Как бы я не хотел помчаться туда со всех ног, но твой дядя поручил нам работу, так что мы собирается делать её.
Hey, don't worry. We'll just hightail it back to the Mystery Machi...
Просто помчимся со всех ног к мистической маш...
An innocent man doesn't hightail it to Mexico.
Невиновный не мчится в Мексику со всех ног.
I got a sneaking hunch they're gonna hightail it back to his territory.
Нутром чую, они помчатся со всех ног на его территорию.
advertisement

hightailedудрал

Pool guy across the street said he just showed up, kicked the door in and hightailed it out of here.
Картежники через улицу сказали, что он появился, сломал дверь и удрал отсюда.
My drinking buddy thinks he hightailed it down to Mexico.
Мой собутыльник думает, что он удрал в Мексику.
Is Luke Wheeler, who hightailed it out of there before he could give those soldiers the show they were promised.
Люк Уилер, который удрал оттуда прежде чем успел дать солдатам концерт, который им обещали.
But if the Dutch are really as badass as you say they are, don't you think that Bishop has hightailed it?
Но если Голландцы действительно такие крутые, как ты говоришь, может, Бишоп удрал от них со всех ног?
If he was hightailing it, why didn't he just wait eight hours until we traded the book for the million, then he'd a had some walking-around money.
Если он решил удрать, почему просто не подождал 8 часов, чтобы обменять книгу на миллион и получить немного свободных денег.
advertisement

hightailedсмоюсь

I hack into the ship's communication system, embed our call to arms, hightail it home.
Я проникну в коммуникационную систему корабля, зашью туда послание с призывом к армии и смоюсь.
I expected to see Howard throw the baseball, finish my hot dog, and hightail it across the street to Disneyland just in time for Mickey's Soundsational Parade.
Я думал, что посмотрю, как Говард бросит мяч, доем свой хот-дог и смоюсь в Диснейленд через дорогу, чтобы успеть на Парад Микки.
Snowden was smart enough to hightail it to Russia.
Сноудену хватило ума смыться в Россию.
Whole town's hightailed it.
Весь город смылся.
They hightailed it.
Смылись. Отвалили.