hiding things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hiding things»

hiding thingsскрывать

Now, lots of people hide things, plus people are often nervous talking to psychologists.
Многим есть что скрывать, и люди часто нервничают в разговоре с психологами.
Drapes are for people who need to hide things.
Шторы нужны тем, кому есть что скрывать.
I don't want to hide things from you.
Не хочу ничего скрывать от тебя.
Don't try to hide things from me.
Не пытайся что-нибудь скрывать от меня.
You can't hide things from me.
Не надо ничего от меня скрывать.
Показать ещё примеры для «скрывать»...
advertisement

hiding thingsпрятать вещи

They love hiding things behind books.
Они любят прятать вещи за книгами.
I was prone to hide things because i was afraid That someone would unlock all my secrets.
Я был склонен прятать вещи, потому что боялся что кто-то раскроет все мои секреты.
You know, Alcatraz inmates would always find ways to hide things from guards.
Знаете, заключенные Алькатраса всегда придумывали способы прятать вещи от охраны.
I also know that you like to hide things in brackish water.
Так же я знаю что вы любите прятать вещи в соленой воде.
You know where to hide things.
Ты знаешь, где прятать вещи, с этим не поспоришь.
Показать ещё примеры для «прятать вещи»...
advertisement

hiding thingsпрятать

Hiding things is no way to protect them.
Прятать — не значит оберегать.
With the murder weapon, prisoners are good at hiding things.
Заключенные слишком хорошо умеют прятать оружие.
Or did Ben teach you where to hide things too?
Или Бен тебя и прятать научил?
You see, pirates, they like to hide things... And draw maps to find them, like, later.
Понимаете, пираты любят прятать добычу и составлять карты, чтобы потом ее найти.
— We'll hide the thing and he'll peek.
— Мы будем прятать, а он дырка смотреть?
Показать ещё примеры для «прятать»...
advertisement

hiding thingsскрыть что-то

During the Link I sensed that the other changelings were trying to hide things from me... faces, names... one of them was him.
Во время слияния я чувствовал, как другие меняющиеся пытались скрыть что-то от меня... лица, имена... один из них был он.
During the Link, I sensed that the other changelings were trying to hide things from me-— faces, names... one of them was him.
Во время Слияния я чувствовал, как меняющиеся пытались скрыть что-то от меня, лица, имена... один из них был он.
It's where she used to hide things she didn't want my dad to see.
Это место она использует, что бы скрыть что-то. Она не хотела, что бы мой папа видел.
Yeah, the problem with hiding things behind glass doors is you can see through them.
Да, трудно что-то скрыть за стеклянными дверьми. Потому что через них все видно.
It sends a signal we'retrying to hide things.
Это посылает сигнал о том, что мы пытаемся что-то скрыть.
Показать ещё примеры для «скрыть что-то»...

hiding thingsскрывал вещи

People hide things from one another.
Люди скрывают вещи друг от друга.
Teenagers are quite good at hiding things, aren't they?
Подростки ведь так хорошо скрывают вещи, да?
Hide things.
Скрывал вещи.
I have lied to, hurt, and hid things from all the people that I care about.
Я врал, ранил, и скрывал вещи от людей, которые мне дороги.
If I didn't, I would be hiding things from him that he doesn't know and I owe it to him to tell him everything.
Если я не сделаю этого, то я буду скрывать от него вещи,о которых он не знает, а это мой долг, рассказывать ему обо всём.
Показать ещё примеры для «скрывал вещи»...

hiding thingsспрячешь

He can hide things in his hair.
Он может что-нибудь спрятать у себя в шевелюре.
You can't hide these things from friends.
Такое не спрячешь от друзей.
Chloe, you've been hiding things from me for months.
И теперь я думаю, что это ты спрятала Лоис.
You can hide things in vocabulary.
Среди слов можно спрятать всё, что угодно.
We have to find some place to hide these things.
Нам нужно найти место, где мы могли бы их спрятать.
Показать ещё примеры для «спрячешь»...