hiding something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hiding something»

hiding somethingчто-то скрывает

She was hiding something, a secret.
Я был уверен, она что-то скрывает. У неё есть тайна.
She must be hiding something.
Она наверняка что-то скрывает.
Is she hiding something from us?
Она от нас что-то скрывает?
To hide something from you... nothing makes me so sick, it is disgusting...
Он что-то скрывает.... ничто не делает меня настолько несчастным, это ужасно...
Kam is hiding something.
Кам что-то скрывает.
Показать ещё примеры для «что-то скрывает»...
advertisement

hiding somethingчто-то прячет

He heard me say that Jacoby was hiding something in his office.
Он слышал, как мы говорили, что Джакоби что-то прячет в своём офисе.
No, he is hiding something.
Нет, он что-то прячет.
Whoever did this knew exactly what they were looking for, and they knew Doris well enough to know where she would hide something.
Кто бы это ни был, он знал точно, что они ищут и они знали Дорис достаточно, чтобы знать, где она что-то прячет.
She did seem like she was hiding something.
Кажется, что она что-то прячет.
Davina is hiding something in that attic.
Давина что-то прячет на этом чердаке.
Показать ещё примеры для «что-то прячет»...
advertisement

hiding somethingчто-то спрятать

Or maybe she was trying to hide something.
— Или хотела что-то спрятать.
Do you think that Ali came here to hide something?
Думаешь, Элисон приезжала сюда, чтобы что-то спрятать?
Uh, his pockets may have been empty, but it looks like he was trying to hide something in his shoe.
Карманы у него, может, и пусты, но, похоже, он пытался что-то спрятать в ботинке.
If he wanted to hide something, he knew how to do it.
Если он хотел что-то спрятать, он знал, как это сделать.
Someone who wants to hide something.
Тот, кто хочет что-то спрятать.
Показать ещё примеры для «что-то спрятать»...
advertisement

hiding somethingчто-то скрыть

— It seemed to be hiding something.
Впечатление, что она пытается что-то скрыть.
Are you trying to hide something from me, Mr. Wells?
Вы пытаетесь от меня что-то скрыть, мистер Уэллс?
Thinks he can hide something from us...
Как можно что-то скрыть от нас...
Listen, Sam was changing his destination last minute with the car service because he was trying to hide something.
Послушай, Сэм менял пункт назначения в последнюю минуту потому, что хотел что-то скрыть.
That he was trying to hide something.
Сказали бы, что он пытается что-то скрыть.
Показать ещё примеры для «что-то скрыть»...

hiding somethingчто-то утаить

Like I was trying to hide something.
Типа я пыталась что-то утаить.
It's the same with the eyes, the timid Asian eyes always trying to hide something.
То же самое и с глазами. Застенчивые азиатские глаза, которые хотят что-то утаить.
So why would you claim that you didn't know him unless you were hiding something, like your involvement with Suncove Funding?
Так с чего бы вам утверждать, что вы не знали его, если только вы не пытаетесь что-то утаить, например, вашу причастность к Suncove Funding?
Because you tried to hide something from me.
Да потому, что ты пытался кое-что утаить от меня.
You know, when I was younger, if ever I was nervous, or trying to hide something, I'd do this with my hair.
Знаете, когда я была моложе, если я нервничала или пыталась что-нибудь утаить, я теребила свои волосы.
Показать ещё примеры для «что-то утаить»...

hiding somethingчто-то утаивает

Is Katy hiding something?
Кэти что-то утаивает?
The kid's hiding somethin'.
Парень что-то утаивает.
Sounds like your partner was hiding something from you.
Похоже твой напарник что-то от тебя утаивал.
You are hiding something.
Вы что-то утаиваете.
Now I'm not saying she's being brainwashed, but I knew she was hiding something and once I got there I found out I was right.
Я не говорю, что ей промывают мозги, но я знал, что что-то она утаивает, и как только я прибыл туда, выяснилось, что я был прав.
Показать ещё примеры для «что-то утаивает»...

hiding somethingчто-то недоговариваешь

He's hiding something.
Что-то недоговаривает.
— He's hiding something, but this guy didn't kill the Captain.
— Он что-то недоговаривает. Но он не убивал Сантиани.
I know you're hiding something.
Я знаю, что ты что-то недоговариваешь.
I mean, you guys had a pretty fast breakup for having such a long relationship, and she's so perfect, and maybe you're hiding something, you know?
В смысле, вы очень быстро расстались, как для таких длинных отношений, и она такая расчудесная, и может ты что-то недоговариваешь?
You're hiding something about Stan.
Вы что-то недоговариваете о Стэне.
Показать ещё примеры для «что-то недоговариваешь»...