helping you move — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «helping you move»

helping you moveпомогите мне

Help me move this to the door.
Помогите мне закрыть дверь.
Help me move this back.
Помогите мне откатить.
Yo, help me move the couch.
Эй, помогите мне с диваном!
Then help him move on.
Так помоги ее исправить.
Help me move him.
Помоги.
Показать ещё примеры для «помогите мне»...
advertisement

helping you moveпомочь мне с переездом

You can help me move in if you want.
Если хочешь, можешь помочь мне с переездом.
And those must be the other tenants to help me move.
А это, должно быть, мои соседи, чтобы помочь мне с переездом.
It's not great. I really can't afford much, but it's close to the yoga studio, and I was wondering if you wouldn't mind helping me move my stuff.
Не фонтан конечно,но я правда не могу позволить себе большего, но зато это рядом со студией йоги, и я хотела спросить смогла бы ты помочь мне с переездом.
Mr. Tookers helped me move.
Мистер Тукерс помог мне с переездом.
Kevin garnett helped me move once.
Кевин Гарнетт однажды помог мне с переездом
Показать ещё примеры для «помочь мне с переездом»...
advertisement

helping you moveпомоги мне передвинуть

Help me move my refrigerator.
Помоги мне передвинуть мой холодильник.
Help me move the bed.
Помоги мне передвинуть кровать.
— Come on and help me move the coffee table.
Помоги мне передвинуть кофейный столик.
Help me move my desk.
Помоги мне передвинуть мой стол.
Help me move this.
Помоги мне передвинуть это.
Показать ещё примеры для «помоги мне передвинуть»...
advertisement

helping you moveпомоги мне перенести

Help me move Jennifer over here.
Помоги мне перенести Дженнифер.
Jeff, help me move Shirley to the ground.
Джефф, помоги мне перенести Ширли на пол.
— Just help me move him.
Помоги мне перенести его.
Calm the fuck down and help me move this... thing before someone sees.
Успокойся и помоги мне перенести эту штуку, пока нас не увидели.
Here, help me move this couch by the window where there's more light.
Помоги мне перенести этот диван к окну, где побольше света.
Показать ещё примеры для «помоги мне перенести»...

helping you moveпомочь тебе переехать

I can help you move.
Могу помочь тебе переехать.
We're here to help you move... on the dance floor.
Мы приехали помочь тебе переехать... на танцпол.
I'm gonna skip this whole Nashville thing and help you move, young man.
Я собираюсь забыть о Нэшвилле, и помочь тебе переехать, молодой человек.
She wants me to help her move, Jane.
Она хочет, чтобы я помог ей переехать, Джейн.
I-I helped her move, for God sakes.
Я... я помог ей переехать, боже ты мой.
Показать ещё примеры для «помочь тебе переехать»...

helping you moveпомочь тебе двигаться дальше

First, build a bridge with Josh-— connect-— so that you can do your job and help him move on with his life.
Во-первых, наведи мосты к Джошу — связь — так ты сможешь сделать свою работу и помочь ему двигаться дальше по жизни.
Or we could help him move on.
Или мы могли бы помочь ему двигаться дальше.
I was wondering if perhaps he had a message for you or if your presence there would somehow help him move on.
Мне было интересно, если возможно у него было послание для вас или если ваше присутствие там бы хоть как-то помочь ему двигаться дальше.
Gaston, I want to help you move on.
Гастон, я хочу помочь тебе двигаться дальше.
I'm trying to help you move on.
Я пытаюсь помочь тебе двигаться дальше.
Показать ещё примеры для «помочь тебе двигаться дальше»...

helping you moveпомоги мне сдвинуть

Help me move that crane!
Помогите мне сдвинуть этот кран!
Help me move some of these.
Помогите мне сдвинуть некоторые.
Help me move this stone.
Помогите мне сдвинуть камень
Help me move this rock, K9.
Помоги мне сдвинуть этот камень.
Help me move the shelf.
Помоги мне сдвинуть полки. И что именно мы надеемся отыскать?
Показать ещё примеры для «помоги мне сдвинуть»...

helping you moveпомочь мне перевезти

Catalano raised his gun up at me, and he said I had to help him move the body, or he was gonna drop me right then and there.
Каталано направил пушку на меня, и сказал помочь ему перевезти тело, иначе он покончит и со мной.
I went over to court's apartment to help him move his stuff into a storage unit.
Я приехал в его квартиру, чтобы помочь ему перевезти его вещи на склад.
You heard about the foreclosure... and you knew I lied about the doll expo, so you came up here to help me move my stuff.
Ты узнал, что дом отбирают, понял, что я обманула насчет выставки и приехал помочь мне перевезти вещи.
Some men to help me move some equipment.
Несколько человек, чтобы помочь мне перевезти оборудование.
But I really appreciate you getting up early and helping me move Oleg's stuff back.
Но правда спасибо за то, что проснулись в такую рань и помогли перевезти обратно вещи Олега.
Показать ещё примеры для «помочь мне перевезти»...

helping you moveпомогать с переездом

He's helping me move.
Помогает мне с переездом.
I came to help you move.
Помогаю с переездом.
I'm helping her move.
Я помогаю ей с переездом.
They were all over to help me move.
Парни помогали с переездом.
— I did. Did you get that after you helped me move
Вы отрастили ее после того, как помогали мне с переездом и увидели мою бородку?
Показать ещё примеры для «помогать с переездом»...

helping you moveпомоги мне отодвинуть

Help me move this thing.
Помоги мне отодвинуть сейф.
Hey, wait. Help me move this.
Так, помоги мне отодвинуть это.
Help me move this table back.
Помоги мне отодвинуть стол.
Can you help me move this?
Не поможешь отодвинуть?
Help me move this table and get those prayer mats down.
Помогите отодвинуть стол и расстелить коврики.
Показать ещё примеры для «помоги мне отодвинуть»...