help me move this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «help me move this»

help me move thisпомогли нам

Then help him move on.
Так помоги ее исправить.
Help me move him.
Помоги.
And Jess, can you please ask Winston to help you move the furniture out?
И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места?
I can help you move on.
Я могу помочь тебе.
You shouldn't have done what you did, but we just want to help you move on.
Тебе не следовало этого делать, но мы хотим помочь.
Показать ещё примеры для «помогли нам»...
advertisement

help me move thisпомочь мне с переездом

You can help me move in if you want.
Если хочешь, можешь помочь мне с переездом.
And those must be the other tenants to help me move.
А это, должно быть, мои соседи, чтобы помочь мне с переездом.
It's not great. I really can't afford much, but it's close to the yoga studio, and I was wondering if you wouldn't mind helping me move my stuff.
Не фонтан конечно,но я правда не могу позволить себе большего, но зато это рядом со студией йоги, и я хотела спросить смогла бы ты помочь мне с переездом.
Mr. Tookers helped me move.
Мистер Тукерс помог мне с переездом.
Kevin garnett helped me move once.
Кевин Гарнетт однажды помог мне с переездом
Показать ещё примеры для «помочь мне с переездом»...
advertisement

help me move thisпомоги мне передвинуть

Help me move my refrigerator.
Помоги мне передвинуть мой холодильник.
Help me move the bed.
Помоги мне передвинуть кровать.
— Come on and help me move the coffee table.
Помоги мне передвинуть кофейный столик.
Help me move my desk.
Помоги мне передвинуть мой стол.
Yeah, but help me move Simmons first.
Да, но помоги мне передвинуть Симмонс сначала.
Показать ещё примеры для «помоги мне передвинуть»...
advertisement

help me move thisпомоги мне перенести

Help me move Jennifer over here.
Помоги мне перенести Дженнифер.
Jeff, help me move Shirley to the ground.
Джефф, помоги мне перенести Ширли на пол.
— Just help me move him.
Помоги мне перенести его.
Help me move her.
Помоги мне ее перенести.
Jenna, help me move her.
Дженна, помоги мне ее перенести.
Показать ещё примеры для «помоги мне перенести»...

help me move thisпомочь тебе переехать

I can help you move.
Могу помочь тебе переехать.
We're here to help you move... on the dance floor.
Мы приехали помочь тебе переехать... на танцпол.
I'm gonna skip this whole Nashville thing and help you move, young man.
Я собираюсь забыть о Нэшвилле, и помочь тебе переехать, молодой человек.
She wants me to help her move, Jane.
Она хочет, чтобы я помог ей переехать, Джейн.
I-I helped her move, for God sakes.
Я... я помог ей переехать, боже ты мой.
Показать ещё примеры для «помочь тебе переехать»...

help me move thisпомочь тебе двигаться дальше

First, build a bridge with Josh-— connect-— so that you can do your job and help him move on with his life.
Во-первых, наведи мосты к Джошу — связь — так ты сможешь сделать свою работу и помочь ему двигаться дальше по жизни.
Or we could help him move on.
Или мы могли бы помочь ему двигаться дальше.
I was wondering if perhaps he had a message for you or if your presence there would somehow help him move on.
Мне было интересно, если возможно у него было послание для вас или если ваше присутствие там бы хоть как-то помочь ему двигаться дальше.
Gaston, I want to help you move on.
Гастон, я хочу помочь тебе двигаться дальше.
I'm trying to help you move on.
Я пытаюсь помочь тебе двигаться дальше.
Показать ещё примеры для «помочь тебе двигаться дальше»...

help me move thisпомогите мне сдвинуть

Help me move that crane!
Помогите мне сдвинуть этот кран!
Help me move some of these.
Помогите мне сдвинуть некоторые.
Help me move this stone.
Помогите мне сдвинуть камень
Help me move it.
Помогите сдвинуть.
Kate, help me move this rack.
Кейт, помоги сдвинуть этот стеллаж.
Показать ещё примеры для «помогите мне сдвинуть»...

help me move thisпомочь мне перевезти

Catalano raised his gun up at me, and he said I had to help him move the body, or he was gonna drop me right then and there.
Каталано направил пушку на меня, и сказал помочь ему перевезти тело, иначе он покончит и со мной.
I went over to court's apartment to help him move his stuff into a storage unit.
Я приехал в его квартиру, чтобы помочь ему перевезти его вещи на склад.
You heard about the foreclosure... and you knew I lied about the doll expo, so you came up here to help me move my stuff.
Ты узнал, что дом отбирают, понял, что я обманула насчет выставки и приехал помочь мне перевезти вещи.
Some men to help me move some equipment.
Несколько человек, чтобы помочь мне перевезти оборудование.
But I really appreciate you getting up early and helping me move Oleg's stuff back.
Но правда спасибо за то, что проснулись в такую рань и помогли перевезти обратно вещи Олега.
Показать ещё примеры для «помочь мне перевезти»...

help me move thisпомогать с переездом

He's helping me move.
Помогает мне с переездом.
I came to help you move.
Помогаю с переездом.
I'm helping her move.
Я помогаю ей с переездом.
They were all over to help me move.
Парни помогали с переездом.
I'm done helping you move.
Ну всё, я закончил помогать тебе с переездом.
Показать ещё примеры для «помогать с переездом»...

help me move thisпомогал тебе

Trying to help them move on and get their lives back on track.
Помогая им, знаешь, двигаться дальше, стать снова на плаву.
Were I to have aided Captain Vane against your efforts, helped him move into a more favorable position last night, what would such a move say about the trust you and I are supposed to share?
Если бы я помогала Капитану Вейну против тебя, поставила бы его в более выгодное положение прошлой ночью, чего бы тогда стоило то общее доверие между мной и тобой?
It helps them move right past their differences.
Это помогает разрешить любые разногласия между ними.
He's just helping me move. Move?
Он просто помогает мне с переездом.
They helped me move my boxes sophomore year.
Они помогали мне коробки мои перевозить на втором курсе.
Показать ещё примеры для «помогал тебе»...