hedge fund — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hedge fund»

hedge fundхедж-фонд

She was in the papers a couple of years ago after some big hedge fund collapsed.
О ней писали в газетах пару лет назад, когда лопнул какой-то хедж-фонд.
Corporate LLC, probably a hedge fund.
Холдинг. Вероятно, хедж-фонд.
I suggest you get your hedge fund in line.
Предлагаю усмирить свой хедж-фонд.
Artie Cole, hedge fund guy.
Арти Коул, хедж-фонд.
Though the hedge fund he works for does do business with the Russian oil and gas sector.
Хотя его хедж-фонд имеет дело с русскими нефтяными и газовыми компаниями.
Показать ещё примеры для «хедж-фонд»...
advertisement

hedge fundхедж-фонда

Hedge fund manager from Upstate.
— Менеджеру хедж-фонда из Апстейт.
Hedge fund manager.
Менеджер хедж-фонда.
One former Yankee, two current major leaguers, one NHL, two hedge fund guys, and two Secret Service agents.
Один бывший игрок команды Янки, два игрока ведущей лиги, один из НХЛ, два представителя хедж-фонда и два агента спецслужб.
Babe, you remember that hedge fund manager I met inside?
Детка, ты помнишь что менеджер хедж-фонда я встретил внутри?
One white males in his 40s, a wealthy hedge fund manager.
Белый мужчина около 40, состоятельный менеджер хедж-фонда.
Показать ещё примеры для «хедж-фонда»...
advertisement

hedge fundхедж фонды

Bankers, and hedge funds.
Банкиры и хедж фонды.
Hedge funds.
Хедж фонды.
Hedge funds, not institutions.
Хедж фонды, не организации.
After all, hedge funds will do what they do, but Mr. Rhoades answers to a higher authority... justice.
В конце концов, хедж фонды могут поступать, как им вздумается, но мистер Родс несёт ответственность перед высшим органом... Минюстом.
If this room represents all the hedge funds in business, the uncovered faces are the only ones left in 18 months' time.
Если эта аудитория олицетворяет все хедж фонды в индустрии, то открытые лица это те, кто останется в живых через полтора года.
Показать ещё примеры для «хедж фонды»...
advertisement

hedge fundхедж-фондом

You and what hedge fund?
С твоим-то хедж-фондом?
Because it never hurts to have a man who runs a $2 billion hedge fund owe you one.
Потому что никогда не помешает иметь в должниках человека, управляющего 2-ух миллиардным хедж-фондом.
I once found a hedge fund manager hiding in the Amazon with the Yawalapiti on the banks of the Kuluene River.
Однажды отыскал управляющего хедж-фондом, скрывался у явалапити в Амазонии на берегу реки Кулуен.
He ran a hedge fund.
Он управлял Хедж-фондом.
This is what the average senior citizen gets, one year from entitlements, whether they were a janitor or they ran a hedge fund.
Столько в среднем получает пенсионер в качестве пособий за год, независимо от того, был ли он уборщиком или управлял хедж-фондом.
Показать ещё примеры для «хедж-фондом»...

hedge fundфонд

Landon was supposed to bring me the gold statue-— not to give to me, just to show me, you know, to prove he had the collateral to invest in my hedge fund coup.
Лэндон должен был принести мне золотую статуэтку... просто чтобы показать, не отдавая, понимаешь, чтобы доказать, что у него есть залог для инвестиций в мой фонд.
Another hedge fund?
Хоть намекни. Еше один фонд?
You know, I-I don't care how much money her daddy's hedge fund has.
Ты знаешь,меня не волнует Как много денег ее отец вложил в фонд
Is this America's angriest hedge fund?
Это самый злой страховой фонд Америки?
Did you know a subsidiary of the hedge fund backing our suit just purchased a huge block of Kelton shares?
Вы знали, что филиал фонда, против которого мы судимся, приобрёл огромный пакет акций Келтон?
Показать ещё примеры для «фонд»...

hedge fundхедж-фондов

Same Seville, Jr. of the hedge fund empire?
Тот самый Севилл младший из империи хедж-фондов?
Hedge fund managers invest hundreds of millions in a day, why would anyone notice ten?
— Менеджеры хедж-фондов инвестируют сотни миллионов в день, с чего вдруг хоть кто-нибудь заметит десять?
In Iceland, nearly 70 bankers and hedge fund managers were prosecuted, with many of them sent to prison.
В Исландии, около 70 банкиров и менеджеров хедж-фондов попали под суд и многие — в тюрьму.
Couple hedge fund managers.
Парочку менеджеров хедж-фондов.
You know how I describe you when I meet with my bankers and hedge fund managers?
Знаете, как я представляю вас когда встречаюсь с банкирами и менеджерами хедж-фондов?
Показать ещё примеры для «хедж-фондов»...

hedge fundхеджевым фондом

I run a hedge fund, Detectives.
Я занимаюсь хеджевым фондом, детективы.
I manage a hedge fund worth $9 billion.
Я управляю хеджевым фондом в 9 миллиардов.
Manage a hedge fund.
Управляю хеджевым фондом.
You manage a hedge fund?
Управляешь хеджевым фондом?
Ran a F ortune 500 hedge fund.
Управлял хеджевым фондом из списка «Fortune»
Показать ещё примеры для «хеджевым фондом»...

hedge fundхеджевый фонд

Lomis robbed a New York hedge fund, the payroll at San Francisco PD, even went after an NHL team.
Ломис ограбил хеджевый фонд Нью-Йорка, фонд заработной платы полиции Сан-Франциско, даже преследовал команду НХЛ.
So, you run a hedge fund?
У тебя хеджевый фонд?
Listen, I gave some more thought to the terms of our arrangement, Conny, and I decided that I'm no longer interested in working for your crappy little hedge fund.
Слушай, я тут подумал над условиями нашего соглашения, Конни, и решил, что я больше не заинтересован в работе на ваш паршивый хеджевый фонд.
No, but she does represent a hedge fund that's about to buy a controlling interest.
Да, но она представляет хеджевый фонд, который скоро выкупит контрольный пакет акций.
Sources inside the SEC confirm that they're now scrutinizing Hauser's private hedge fund, which seemed to yield consistent annual returns of 12% or more.
В Комиссии по ценным бумагам и биржам подтверждают, что сейчас они проверяют частный хеджевый фонд Хаузера, годовая прибыль которого, как кажется, составляет 12 % или больше.
Показать ещё примеры для «хеджевый фонд»...

hedge fundхеджевого фонда

David Sloane, hedge fund manager.
Дэвид Слоан, управляющий хеджевого фонда.
«In a sizzling three days of trading,» the unknown Mr. Morra trumped the market, prompting one top hedge fund manager to comment:
ЛИНДИ: "За три жарких дня торгов, никому не известный мистер Морра покорил рынок, заставив менеджера крупнейшего хеджевого фонда сказать следующие слова:
Hedge fund executive David Clarke.
смещенного главы хеджевого фонда Дэвида Кларка.
I'm sure every hedge fund manager behind bars is telling himself the same thing.
Я уверен, что каждый управляющий хеджевого фонда за решеткой говорит себе тоже самое.
— And, by the way, as a hedge fund manager, you're used to this kind of high-stakes, adrenaline-pumping action, so this should be perfect for you.
— И как управляющий хеджевого фонда вы привыкли к высоким ставкам и выбросам адреналина... -...поэтому наш фильм идеально вам подойдёт.
Показать ещё примеры для «хеджевого фонда»...

hedge fundхедж-фонды

And why is Blackrock suddenly the paragon by which all hedge funds must now be compared?
С какой стати Блэкрок стал образцом, на который должны равняться все хедж-фонды?
Real estate, hedge funds... parking lots.
Недвижимость, хедж-фонды... автостоянки.
I said, Dad, hedge funds aren't for me anymore, and neither are your connections.
Я сказал, папа, хедж-фонды не для меня больше, также, как и твои связи.
THERE'S GOT TO BE MORE TO LIFE THAN HEDGE FUNDS, OR I'M GONNA FUCKING KILL MYSELF.
В жизни должно быть что-то получше, чем хедж-фонды, иначе придётся покончить с жизнью.
Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading?
Почему вы не преследуете инвестиционные банки и хедж-фонды за торговлю инсайдерской информацией?
Показать ещё примеры для «хедж-фонды»...