heard the story of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «heard the story of»

heard the story ofслышал историю о

I heard the stories of the other creature. Of what it did to survive... and I was afraid that was what Ellia would become.
Я слышал истории о другом существе, что он делал, чтобы выжить, и я боялся, что это то, чем Элия должна стать.
I have heard stories of your heroism in defeating the Minotaur.
Никто не знает, что с ней произошло. Я слышал истории о твоем героизме в сражении с Минотавром.
I've heard stories of a Nygaax that terrorized this area.
Я слышал истории о Нигааксе который терроризировал эту область.
I've heard stories of the Maenads' magical powers.
Я слышал истории о магической силе менад.
I've heard stories of people descending to Hades and returning.
Я слышал истории о людях, спускавшихся в Ад, и вернувшихся оттуда.
Показать ещё примеры для «слышал историю о»...
advertisement

heard the story ofуслышать историю

So, kids, would you like to hear the story of the time I went deaf?
Итак, детишки, хотите услышать историю, как я оглох?
She needs to hear the story of Carley Steiner.
Она должна услышать историю Карли Штайнер.
And you'll hear the story of one of these overlooked young women.
Вы услышите историю одной из этих пропавших девушек.
Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat.
Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик.
It was when you heard the story of a bag of cash containing a quarter of a million pounds.
Именно тогда вы и услышали историю о сумке с деньгами, в которой четверть миллиона фунтов.
Показать ещё примеры для «услышать историю»...
advertisement

heard the story ofисторию об одной

Okay, we don't have time to hear the story of your syndrome.
Так, у нас нет времени на историю о твоём синдроме.
Tell me, brother, have you heard the story of Jesus Christ?
а ты знаешь историю о Иисусе Христе?
— I've heard stories of coma patients being able to hear...
Я знаю истории о коматозниках, которые могли слышать...
"You've heard the story of Jesse James, of how he lived and died.
Историю Джесси Джейма, Наверно, никто не забыл,
I've heard the story of a doe hunted by hounds and riders.
Я знаю историю об одной лани, преследуемой сворой собак и охотниками на лошадях.