heard of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «heard of»

«Heard of» переводится на русский язык как «слышал о» или «слышал о чем-то/ком-то».

Варианты перевода словосочетания «heard of»

heard ofслышал о

Never heard of him.
Никогда слышал о нем.
I never heard of Hanlon!
Я никогда не слышал о Хенлоне!
Say, did you ever hear of a gal by the name of Claire Porter?
Скажи, ты слышал о девушке по имени Клер Портер?
You never heard of Velma?
Никогда не слышал о Вельме?
Hmm... never heard of a terrier walking out.
Никогда не слышал о забастовке терьера.
Показать ещё примеры для «слышал о»...
advertisement

heard ofуслышит об

The director shall hear of this.
Директор услышит об этом.
Wait till Biggus Dickus hears of this.
Биггус Дикус еще услышит об этом.
But I'm sure you know that if ever you are tempted to betray us your father will be the first to hear of it and the first to pay for it.
Но я уверена, ты знаешь, что если ты нас предашь когда-нибудь твой отец первым услышит об этом и первым заплатит за это.
This much must we do for the Lord Achilles, lest none believe his story! You will not laugh so loud, I think, when Agamemnon hears of this.
чтобы никто не поверил в его историю 405)}Одиссей и его люди отправляются с Доктором когда Агамемнон услышит об этом.
If the Colonel hears of this you'll be lucky to end up as a band master.
Если полковник услышит об этом, то вы закончите как главарь банды.
Показать ещё примеры для «услышит об»...
advertisement

heard ofслыхал о

Never heard of tenant farmers.
Никогда не слыхал о фермерах-арендаторах.
I had heard of them.
Я слыхал о них.
Ah, yes. Then you haven't heard of the easy road to success.
Значит, ты не слыхал о легкой дороге к успеху?
Haven't you heard of the Yamana Fire Festival where the villagers dance around a bonfire?
— Не слыхал о яманском Празднике Огня, {C:$00FFFF}на котором крестьяне танцуют вокруг костра? {C:$00FFFF}Нам везёт!
I don't think they've even heard of a trial.
Похоже, тут никто не слыхал о суде.
Показать ещё примеры для «слыхал о»...
advertisement

heard ofузнать о

I was very sorry to hear of his accident.
Мне было ужасно жаль узнать о случившемся.
I was so pleased to hear of your coming marriage.
Мне было очень приятно узнать о твоей предстоящей свадьбе.
They were all delighted to hear of the birth of the princess and said they would come to the feast.
Все они рады были узнать о рождении принцессы и заверили, что придут на праздник
I'm sure these gentlemen would be intrigued to hear of your little jaunt to Paris in March, 1 958.
Я уверен, этим господам будет интересно узнать о вашей маленькой прогулке в Париж, в марте 1958.
We were delighted to hear of your son's birth.
Нам было очень приятно узнать о рождении твоего сына.
Показать ещё примеры для «узнать о»...

heard ofзнаю

Yes, I heard of him.
Да, я знаю его.
— Never heard of him.
Я не знаю его
— Never heard of her
— Таких не знаю.
Never heard of you. -I'm a matchmaker.
Не знаю. — Я — сват.
I've heard of it.
Я знаю.
Показать ещё примеры для «знаю»...

heard ofслышали когда-нибудь о

— Have you ever heard of penicillin? — Well?
Слышали когда-нибудь о пенициллине?
Ever hear of holding your breath for a headache?
Слышали когда-нибудь о задержке дыхания от головной боли?
"Did you ever hear of a wish sandwich?
"Слышали когда-нибудь о сэндвиче с надеждой?
You ever hear of instant laryngitis?
Ты слышал когда-нибудь о моментальном ларингите?
Look, have you ever...? Have you ever heard of the witness-protection program?
Ты слышал когда-нибудь о защите свидетелей?
Показать ещё примеры для «слышали когда-нибудь о»...

heard ofвидел

Couple of colors I never heard of before.
Я таких цветов даже не видел.
Have you ever heard of someone who eats creamy donuts in the stands?
Ты вообще когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь на трибунах ел пончики?
We had never heard of a dump closed on Thanksgiving before.
Никогда не видел, чтобы свалку закрывали на день Благодарения.
Who ever heard of a bride bein' seen on the day of her weddin'?
Разве кто-нибудь когда-нибудь видел невесту в день ее свадьбы?
No,just it's the damnedest thing I ever heard of.
Нет, просто я такого раньше не видел.
Показать ещё примеры для «видел»...

heard ofизвестно

He never did harm, that I heard of.
Насколько мне известно, он никому не причинил вреда.
And you know that I concealed 47 millions which the tax authorities never heard of.
А мы оба знаем, что мне удалось утаить сорок семь миллионов с хвостиком, о которых налоговой инспекции ничего не известно.
The wind comes off the lake, and they've probably never heard of Lobster Newburg.
С озера дует ветер, и не известно, есть ли там омары.
Where are all good scientists we don't hear of?
Там, где живут хорошие учёные, о которых ничего не известно.
You're the only millionaire I've heard of who goes looking for a bargain-basement streetwalker.
Знаешь, ты — единственный известный мне миллионер, который любит дешёвых уличных девок.
Показать ещё примеры для «известно»...

heard ofговорят

Yeah, heard of him. -He owns the town.
Говорят, весь город его,..
I heard one of the villagers sneaking around looking for the she-dog.
Говорят, деревенские парни тайно спят с этой сукой.
I've heard of gold going to a man's head, but this...
Говорят, золото застит глаза, но чтоб настолько.
Sir, did you ever hear of the concept of other people?
Они, видимо, говорят про то время, когда она работала в ночную смену в службе переездов. Здорово!
— I've heard of me? — Yes.
Я думаю, вам говорили обо мне?

heard ofслушать

— Oh, I know you won't hear of it.
— Я так и знала, что ты не захочешь слушать.
My mother wouldn't hear of it.
Но мама и слушать его отказывалась.
No, no, no, don't tempt me, don't even mention it, I won't hear of it!
Нет, нет, нет, и не соблазняйте, и не говорите, и слушать не буду!
Ever hear of Archie Shepp or Eric Clapton?
Слушали ли Вы Арчи Шеппа или Эрика Клэптона?
I asked her to go to bed, but she wouldn't hear of it.
Я сказал, чтобы она шла спать, но она не слушает.