he was trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he was trouble»

he was troubleбудут проблемы

I'm not, but you are troubled.
Я не боюсь, но у вас проблемы.
I knew you were trouble.
Я знала, что из-за вас будут проблемы.
It's trouble.
Будут проблемы.
advertisement

he was troubleя в беде

It's trouble?
Это беда?
I phoned you because I'm troubled.
Я звонила вам, потому что я в беде.
advertisement

he was troubleя обеспокоен

I understand that beyond it being a matter of principle many of you are troubled by the concern and anxiety this story of an epidemic might cause to your relatives and friends on Earth.
Я понимаю, что помимо того, что это вопрос принципа вы обеспокоены тем, что эта история об эпидемии может заставить сильно переживать ваших родных и близких на Земле.
I'm troubled by the... the emptiness, the affectation of all this.
Я обеспокоен этой пустотой, притворством всего вокруг.
advertisement

he was troubleнеприятности

No, she was trouble and I don't allow any trouble here.
От неё были одни неприятности а я не хочу, чтобы у меня хоть что-то было не так.
If it's trouble, they'll come as a group.
Если неприятности, то подъедут группой.

he was trouble — другие примеры

he's troubled sometimes Darling, you must be worn out
Тони, познакомься, этот молодой человек композитор.
Now stop shouting, you fool... it's trouble enough there
Я не боюсь этого сброда. Если Вы вмешаетесь, ее разорвут в клочья.
Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest.
Не столь больна, как тяжестью фантазий Подавлена, которые смущают Её покой.
Where there are two men and one girl on top of a mountain, it's trouble.
Там, где два мужчины и одна девушка на вершине горы, жди беды.
— And I am troubled.
Я действительно встревожен.
Показать ещё примеры...