he locks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he locks»
he locks — её под замком
— Your lock's busted.
У тебя замок сломан.
Guido's probably got me locked out of the apartment by now.
Гвидо, наверное, уже поменял замки в квартире.
— We got him locked up.
— Он под замком.
He wanted to give me the lock, inheritance, money!
Он хотел подарить мне замок, земли, поместье!
See how well she locks herself in.
Запирается на все замки и засовы.
Показать ещё примеры для «её под замком»...
advertisement
he locks — его запертым
Keep it locked up.
Всегда держи его запертым.
I KEEP IT LOCKED AWAY IN MY ROOM.
Я держу его запертым в моей комнате.
Why are you keeping me locked in this freighter?
Почему Вы держите меня запертым в этом грузовике?
My uncle keeps it locked.
Только дядя держит её запертой.
Is it locked?
А она заперта?
Показать ещё примеры для «его запертым»...
advertisement
he locks — я запер
I locked up the other one.
Я запер другого.
Davros, the prisoners I locked away in your office have escaped.
Даврос, заключенные, которых я запер в вашем офисе, сбежали.
I locked her, and then lost the key.
— Я запер, а ключ потерялся.
I locked and bolted all the doors as soon as you left!
Я запер все двери, как только вы уехали!
You know, I mean, I locked you up in closets all night and yelled at you.
Я запер тебя в стенной шкаф на целую ночь и орал на тебя.
Показать ещё примеры для «я запер»...
advertisement
he locks — ты закрыл
I locked her door and went home.
Я закрыл ее дверь и пошел домой.
I LOCKED THEM.
Я закрыл их
Sorry, I locked up to make sure the cheetah wouldn't get out
Извини, я закрыл, чтобы гепард не выскочил.
Did you lock it?
— Нет. — Ты закрыл ее?
How dare you lock that door.
Какого чёрта ты закрыл эту дверь.
Показать ещё примеры для «ты закрыл»...
he locks — вы запираете
So why are you locking your cabinet?
А зачем ты запираешь шифоньерку?
Why are you locking the door now?
Почему ты запираешь свою дверь?
I think I don't like cemeteries, they're cold prisons where they lock up the dead, to get rid of them under the frozen soil.
Я думаю, я не люблю кладбища, это холодные тюрьмы, в которые запирают мертвых, чтобы избавиться от них, оставив в промерзшей земле.
I'm considered dangerous, that's why they lock me away.
Меня считают опасным, поэтому и запирают.
Tell me, doctor, do you lock your door at night?
Скажите мне, доктор, вы запираете свою дверь на ночь?
Показать ещё примеры для «вы запираете»...
he locks — заперся
You know, when I locked myself in the study
Знаешь, когда я заперлась в кабинете,
I locked myself in so they can't catch me.
Я заперся внутри, чтобы меня не поймали.
— I didn't, he locked the door
— Я его не бил. Он заперся.
There, I locked the door, sat on the bed and... quietly thought about it for a long time.
Тогда и заперлась, села на кровать и... долго обдумывала все это.
I'll guard the door and see nobody busts in till you get it locked.
Я посторожу дверь, чтобы никто не вломился, пока ты не запрешься.
Показать ещё примеры для «заперся»...
he locks — он посадил
You and I have the same interest in keeping him locked up.
Признай: мы обе с тобой хотели посадить его в клетку...
They locked him up and took all of his medals.
Его посадили и отобрали у него все медали.
You locked him up?
Посадил?
Wood, you take him, and you lock him up for withholding evidence.
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик.
One day you'll kill him. And they lock you up for that.
Убьешь его, и посадят тебя.
Показать ещё примеры для «он посадил»...
he locks — она закрылась
Yeah. She locked herself in the bathroom.
Да, она закрылась в ванной.
She locked herself in and left the bag outside.
Она закрылась в сортире, а сумочку оставила снаружи.
— We lock up early tonight.
Мы закроемся рано.
I locked myself up in the bathroom and I tried to kill myself.
Я закрылась в ванной и пыталась покончить жизнь самоубийством.
So, every weekend you lock yourselves in to eat?
Значит, вы закрылись здесь, закрываетесь каждые выходные, чтобы жрать?
Показать ещё примеры для «она закрылась»...