he chokes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he chokes»
he chokes — она задохнулась
She choked to death, and he bled to death like a pig!
Она задохнулась до смерти, и он истек кровью и умер, как свинья!
She choked on her own blood.
Она задохнулась собственной кровью.
Her scarf got caught and... she choked to death.
Ее шарф засосало... в измельчитель в раковине... Она задохнулась и умерла.
Somebody pressed hard on her nose and mouth, and she choked.
Кто-то сильно зажал её нос и рот, и она задохнулась.
I'm guessing someone shoved this down this woman's throat and she choked to death.
Полагаю, кое-кто засунул его в горло этой женщине, и она задохнулась.
Показать ещё примеры для «она задохнулась»...
advertisement
he chokes — он задыхается
It makes him choke.
Он задыхается от этого каждый раз.
Mrs. Milanovikova he chokes and you say to me that I gave him chamomile tea?
Госпожа Милановикова, он задыхается а вы говорите мне, чтобы я дала ему ромашковый чай?
I-is he choking?
Он задыхается?
— Jesus, is he choking? — Clay?
— Господи, он задыхается?
A child swallows something-— perhaps a toothpick-— he chokes.
ребенок проглатывает что-то, возможно, зубочистку — Он задыхается.
Показать ещё примеры для «он задыхается»...
advertisement
he chokes — подавился
I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked.
Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
This is for the ones who can send their kids to the doctor as soon as they choke on a pretzel.
Это для тех, кто может послать своего ребенка к доктору, даже если тот просто подавился крендельком.
Are you choking?
Ты что, подавился?
He was having his morning snack, and he choked.
Ел завтрак. И подавился.
The puppy died-— it choked on a doll head.
Щенок умер. Подавился головой куклы.
Показать ещё примеры для «подавился»...
advertisement
he chokes — он душил
You have testified that he choked you and he beat you.
Вы дали показания... что он душил вас и он бил вас.
He choked me.
— Он душил меня.
Did you find him choking Mr. Wagner, firing bullets into his body?
Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело?
He choked them using a 3-strand, twisted quarter-inch rope.
Он душил их тремя нитками, скученными в четверть-дюймовую веревку.
He choked me.
Он душил меня.
Показать ещё примеры для «он душил»...
he chokes — ты задушил
I choked her with my own two hands.
Я задушил её собственными руками.
Suspect resists, I choke the guy to death right in front of you.
Подозреваемый оказал сопротивление, я задушил парня до смерти у тебя на глазах.
You think anybody would care if I choked the life out of you?
От... отстань! Думаешь, кто-то пожалеет, что я задушил тебя?
I choked him out.
Я задушил его.
I grabbed him around the neck and I choked him to death.
Я схватил его за горло и задушил.
Показать ещё примеры для «ты задушил»...
he chokes — я поперхнусь
What if I choke on my popcorn?
А если я поперхнусь попкорном?
If I choke again, that would be absolutely terrible.
Если я поперхнусь снова, будет просто ужасно.
Mommy's so happy you're here, she choked on her drink.
Мама так рада, что ты здесь, что поперхнулась!
I choked on Kix.
Я поперхнулась хлопьями Кикс.
— Is she choking? — [Gasps]
Она поперхнулась?
Показать ещё примеры для «я поперхнусь»...
he chokes — он захлебнулся
He choked on his own blood.
Он захлебнулся собственной кровью.
And he choked.
И он захлебнулся.
He choked on his own puke.
Захлебнулся в собственной блевоте.
It's almost like he choked on you.
Он будто захлебнулся тобой.
She choked to death.
Она захлебнулась.
Показать ещё примеры для «он захлебнулся»...
he chokes — ты давишься
I spend large segments of each day picturing you choking on food.
Я трачу большую часть своего дня представляя, как ты давишься едой.
Well, we all know what makes you choke.
Ну, мы все знаем, от чего ты давишься.
Okay, Harvey, you didn't bring me here to make me choke down these brussels sprouts.
Харви, ты ведь привел меня сюда не для того, чтобы заставить давиться брюссельской капустой.
Makes them choke.
Они им давятся.
Does he choke on his food?
Давится едой?
Показать ещё примеры для «ты давишься»...