have to live — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «have to live»

«Have to live» на русский язык можно перевести как «должен жить» или «необходимо жить».

Варианты перевода словосочетания «have to live»

have to liveдолжен жить

I have to live for others now, not for meself.
Я должен жить не для себя, а для других.
I have to live no matter what.
Я должен жить несмотря ни на что.
I wish you didn't have to live at the hospital.
Ты не должен жить в госпитале.
I have to live... with a doctor's conscience and a man's conscience.
И должен жить по совести человека и по совести врача.
You don't have to live mooching off him, son.
Ты не должен жить без семьи, сыночек.
advertisement

have to liveжить

I have to live here, and I am no animal.
Но я не могу тут жить, я не животное.
You don't know what it'd be like to have to live with me to have to face this every day, every night.
Ты не знаешь, какого это, жить со мной,.. ..видеть всё это каждый день, каждую ночь.
He'll have to live in the water from now on.
Он сможет жить только в воде.
Angélique, you have to live.
Анжелика, надо жить...
You have to live the life you were born to live.
Надо жить, как тебе предначертано.
Показать ещё примеры для «жить»...
advertisement

have to liveпридётся жить

Oh, I can hardly believe it, not having to live alone anymore.
Ой, не могу поверить, что теперь не придется жить в одиночестве.
You have to live with people, Charlie.
Тебе придется жить с людьми, Чарли.
You said I'll have to live out of one suitcase.
Ты сказал, мне придется жить, имея только лишь один чемодан.
— She'll have to live with it all of her life.
— А ей теперь придётся жить с этим до конца.
He's dead, but I'll have to live with the memory of his crime for the rest of my life.
Он уже мертв, а мне придется жить, помня о его преступлении, до конца своих дней.
Показать ещё примеры для «придётся жить»...