have anything else to do — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have anything else to do»
have anything else to do — больше нечего делать
We do not have anything else to do.
Нам больше нечего делать.
Well, I didn't really tell Susan about it and she doesn't really have anything else to do.
Я не рассказал Сьюзан о нашем походе в кино а ей больше нечего делать.
Don't you have anything else to do but nag at me?
Тебе больше нечего делать, кроме как придираться ко мне?
{pos(192,200)}I'm Penny, and I'll be your host {pos(192,200)}because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad?
— Пэнни, и я буду вашей ведущей, потому что, видимо, мне больше нечего делать в субботу вечером, и не кажется ли это немного грустным?
Like we don't have anything else to do?
Как будто нам больше нечего делать?
Показать ещё примеры для «больше нечего делать»...
advertisement
have anything else to do — больше нечем заняться
— I dorft have anything else to do.
— Мне больше нечем заняться.
I don't have anything else to do.
Мне больше нечем заняться.
It's summertime, I'm bored, and I don't have anything else to do.
Сейчас лето, а мне скучно, и мне больше нечем заняться.
It doesn't have anything else to do.
Ему больше нечем заняться.
We don't have anything else to do in Berlin.
Нам больше нечем заняться в Берлине.
Показать ещё примеры для «больше нечем заняться»...