have an opportunity — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «have an opportunity»

«Have an opportunity» на русский язык переводится как «иметь возможность».

Варианты перевода словосочетания «have an opportunity»

have an opportunityиметь возможность

I think that the 60s and the beginning of the 70s can be called the Third Golden Age... of Japanese cinema. In this period, various gifted filmmakers, which were born during the war, but grew up after it, had an opportunity to overcome... numerous difficulties and attain a forceful creative expression.
Я полагаю, шестидесятые и начало семидесятых годов следует назвать третьим золотым веком японского кино, в этот период режиссеры с разнообразными талантами, родившиеся в войну, но выросшие в послевоенной Японии, имели возможность преодолеть многочисленные сложности и достичь творческих вершин.
How few of the human race have ever had an opportunity of choosing a system of government for themselves, and their children.
Очень немногие из рода человеческого когда-либо имели возможность выбирать устройство собственного государства для себя и своих детей.
Over the past two days, you've had opportunity to meet Diana Christensen... our vice president in charge of programming.
В прошедшие два дня вы имели возможность познакомиться с Дианой Кристенсен... нашим вице-президентом, ответственным за программинг.
We've got one of the most exciting programs of races you've ever had an opportunity to see.
У нас одна из самых увлекательных гоночных программ, которую вы когда-либо имели возможность увидеть.
They should have the opportunity of choice.
Они должны иметь возможность выбора.
Показать ещё примеры для «иметь возможность»...
advertisement

have an opportunityу нас есть возможность

Then we have the opportunity to introduce it.
Значит, у нас есть возможность ее ввести.
Now that we have the opportunity for planning and selection.
Раз уж у нас есть возможность отбора и селекции.
Here and now, we have an opportunity.
Вот и сейчас, у нас есть возможность.
We have an opportunity here, Commander.
У нас есть возможность, коммандер.
Trotsky is a very great man in enormous danger, and we have the opportunity to help him.
Троцкий -— великий человек, находящийся в чрезвычайной опасности, и у нас есть возможность помочь ему.
Показать ещё примеры для «у нас есть возможность»...
advertisement

have an opportunityу нас есть шанс

We have an opportunity to deal a crippling blow to the Borg.
У нас есть шанс нанести боргам сокрушительный удар.
— But now, we have an opportunity.
Но теперь у нас есть шанс.
But this is also The most advanced research complex on the planet And we have an opportunity to save it.
Но Эврика — самый мощный исследовательский комплекс в мире и есть шанс его спасти.
You only have one opportunity... in the beginning of a relationship.
Вам дается только один шанс, и тот только на первых шагах ваших отношений.
You have the opportunity to make Ben very, very angry.
У тебя шанс так поднасрать Бену.
Показать ещё примеры для «у нас есть шанс»...