have a nice conversation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have a nice conversation»
have a nice conversation — приятной беседы
Yes, let's sit down, Have a nice conversation, get to know each other better.
Да, давайте сядем, познакомимся поближе за приятной беседой.
I was having a nice conversation with Peter.
У меня была приятная беседа с Питером.
— Have a nice conversation.
— Приятной беседы.
advertisement
have a nice conversation — у нас был милый разговор
We were having a nice conversation.
У нас был милый разговор.
And I had a nice conversation with the peacock guy.
И у нас был милый разговор с тем парнем-павлином.
advertisement
have a nice conversation — мило побеседовать
But here we could have a nice conversation, right?
Но здесь мы можем мило побеседовать, не так ли? Ага.
We're just gonna have a nice conversation.
Мы просто хотим мило побеседовать.
advertisement
have a nice conversation — приятно беседуем
To be fair, she requested me first and I always thought we had nice conversations.
Если честно, она сама меня попросила, а мы всегда с ней приятно беседовали.
We're having a nice conversation.
Мы приятно беседуем.
have a nice conversation — так мило беседовали
Well, I thought we were having a nice conversation, but it turns out, I was being offensive.
Ну, я думал, что мы мило беседуем, но оказалось, что я кого-то оскорбил.
— We were having a nice conversation.
— Мы так мило беседовали.
have a nice conversation — у нас приятного разговора
You know, I had a nice conversation with her once.
Знаешь, у меня как-то раз был приятный разговор с ней.
We can't have nice conversation here.
Здесь у нас приятного разговора не получится.
have a nice conversation — другие примеры
Saddam, I'm trying to have a nice conversation with you.
Саддам, я пытаюсь завязать с тобой приятную беседу!
Did you have a nice conversation with your son?
Хорошо поговорил с сыном?
What, you can have nice conversations with me.
Разве ты не можешь поговорить со мной?
We had a nice conversation about the weather.
Мило потрепались с ним о погоде.
We drink a little tea, we shake hands, we, you know, we have a nice conversation.
Мы пьем чай, мы пожимаем друг другу руки, мы, вы понимаете, мы ведем приятную беседу.
Показать ещё примеры...