hash — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hash»

/hæʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hash»

На русский язык «hash» переводится как «хэш».

Варианты перевода слова «hash»

hashхэш

I mixed hash with dried insects, dried banana peels...
Смешивал хэш с сушеными насекомыми, сушеной банановой кожурой...
— No. — Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside.
— Убери хэш, переоденься, собери всю религиозную мутотень, и жди на улице.
Hash.
Хэш.
Hash?
Хэш?
The guests will put the money under the pillow, you leave the hash.
Лавэ будет под подушкой, оставишь хэш.
Показать ещё примеры для «хэш»...
advertisement

hashобсудим

Should we just try to hash it out?
Может, обсудим как-нибудь?
Well, let me mull everything over, and then we can reconnect and hash things out.
Что ж, дайте мне всё обдумать, потом ещё раз всё обсудим и решим окончательно.
Luke, we can hash all that out when we wake Mom up.
Люк, мы обсудим все это, когда разбудим маму.
Hash what out exactly?
Что именно обсудим?
Let's get together and hash it out.
Давай встретимся и всё обсудим.
Показать ещё примеры для «обсудим»...
advertisement

hashкартофельные

— What about hash browns?
— А картофельные оладьи?
Cardiac shingles and hash browns!
Сердечные булыжники и картофельные оладьи!
Four eggs, four pieces of toast, hash browns.
Четыре яйца, четыре куска тоста, картофельные оладьи.
And hash browns.
И картофельные оладьи.
Hash browns, three orders.
Картофельные оладьи, три порции.
Показать ещё примеры для «картофельные»...
advertisement

hashгаш

Hash.
Гаш.
My name is Hash.
Это мое имя Гаш.
— Hey, Hash.
— Эй, Гаш.
Later, Hash.
Позже, Гаш.
Hash.
Гаш.
Показать ещё примеры для «гаш»...

hashоладьи

Yeah, sorry. I looked away for a second, and Creed snatched your hash browns.
Прости, я на секунду отвернулся, и Крид стащил твои оладьи.
What if I were to cook up some steak and eggs hash browns, you can vent about your day.
Что, если мы приготовим стейк и яичницу, оладьи? Можешь высказаться по поводу прошедшего дня.
Oh, uh, just a, uh, egg sandwich and some hash browns.
— Ну, это, э-э, яичный сэндвич и оладьи.
Their hash browns are still the best hangover cure in Chicago.
Их оладьи по-прежнему лучшее в Чикаго лекарство с похмелья.
One short stack with sausage, two over easy with bacon, hash browns, and a side of Texas toast.
Один стек с сосиской, две глазуньи с беконом, оладьи и немного Техасского тоста.
Показать ещё примеры для «оладьи»...

hashдраники

What if I want to cook bacon and an egg and a hash brown and... a pancake and a chicken?
Что если я захочу приготовить бекон, и яичницу, и драники и ... блины и циплёнка?
Two eggs scrambled, sausage, biscuit and hash browns.
Омлет, сосиска, бисквит и драники.
I've got huevos rancheros, pork sausage, and hash browns.
У нас есть омлет, свиная колбаса и драники.
It's two tortillas with eggs, steak, hash browns, sweet potatoes, bacon, and four different cheeses.
Две лепёшки, яйца, мясо, драники, сладкий картофель, бекон, и четыре разных сыра.
Adam, fry up this tissue with table 37's order of hash browns.
Адам, поджарь эту салфетку вместе с заказом 37 столика на драники.
Показать ещё примеры для «драники»...

hashразберёмся

Maybe we can just, um, hash it out, you know, over a coffee or something?
Может, разберемся со всем этим, за чашечкой кофе или еще где-нибудь?
But we can hash this out on the way there.
Но мы разберемся с этим по дороге.
Let's hash this out.
Давай разберемся.
I'll let you kids hash this out.
Я разрешу вам, детки, разобраться в этом.
So tell tommy we can hash it out in court, But he better be in stockton tomorrow morning For that pancake breakfast,
Так что скажите Томми, мы можем разобраться в суде, но лучше пусть он будет в Стоктоне завтра утром на этом завтраке с блинчиками или пресса начнёт задавать вопросы.
Показать ещё примеры для «разберёмся»...

hashрагу

— Can you give me some hash browns?
— А можно мне рагу?
You chop it up with some potatoes and some onions, you fry it up in a skillet, and presto: corned beef hash.
Режешь ее с картошкой и луком, жаришь в сковороде и вуаля — получаешь рагу.
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash !
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу !
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
Shouldn't you be out stealing the last can of Who hash?
Вы разве не должны быть где-то там, воруя последнюю банку рагу?
Показать ещё примеры для «рагу»...

hashмясо

Hash and eggs, please.
Мясо с яйцами, пожалуйста.
Hash and eggs.
Мясо с яйцами.
You make the best hash.
Ты готовишь самое лучшее мясо.
Did you get hash and eggs?
Ты взял мясо с яйцами?
Well, he did, I just made sure that he left strict instructions about how we like the hash.
Да, ушел, я только что убедился, что он оставил строгие инструкции насчет того, как мы любим мясо.
Показать ещё примеры для «мясо»...

hashпрояснить

You know, call Nick up and hash things out.
Знаешь, позвонить Нику и прояснить ситуацию.
But while I'm gone, you guys need to hash this stuff out.
Пока меня не будет, вам ребята нужно все прояснить.
We're having lunch today to hash everything out.
Мы обедаем сегодня, чтобы все прояснить.
I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas...
Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей...
There's a lot to hash out when your wife is plotting your own murder.
Нужно много чего прояснить, когда твоя жена планирует твоё собственное убийство.