has just begun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has just begun»

has just begunтолько началась

Game has just begun.
Игра только началась.
The battle has just begun.
Битва только началась.
The war has just begun.
Война только началась.
The games have just begun.
Игра только началась.
Actually, your night has just begun.
Вообще-то, твоя ночь только началась.
Показать ещё примеры для «только началась»...
advertisement

has just begunтолько начинается

I have a child, but I think my life has just begun, too.
Вот у меня есть сын, но я думаю, что моя жизнь тоже только начинается.
But, Sir Joshua, the sitting has just begun.
Но, сэр Джошуа, вечер только начинается.
Night has just begun.
Как говорится... ночь только начинается!
Slavery has ended, but reconstruction has just begun.
Рабство прекращено, но реконструкция только начинается.
The real ride has just begun.
Все только начинается.
Показать ещё примеры для «только начинается»...
advertisement

has just begunтолько начал

You testified earlier that the boys went into the store and you had just begun to make breakfast.
Вы утверждали ранее, что ребята зашли в магазин когда Вы только что начали готовить завтрак.
Our rescue teams had just begun the search on the island, when the Ancestral ring activated.
Наши спасательные команды только что начали поиски на острове, но Кольцо Предков активизировалось.
I saw a friend of mine... cut down like a flower that had just begun to bloom.
Я видела мою подругу... погибшую, словно цветок, который только начал распускаться.
'Jamie has just begun a £5 million study to further explore its effects.'
Джейми только начал 5 миллионное исследование для дальнейшего изучения его возможностей.
Officer Roman and I had just begun to see each other.
Мы с офицером Ромэном только начали встречаться.
Показать ещё примеры для «только начал»...